without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
неправильный
unrichtig (неверный); falsch, irrtümlich (ошибочный); unregelmäßig (грам.) (нерегулярный)
Polytechnical (Ru-De)
неправильный
falsch, regellos, (о дроби) unecht, (о геометрических фигурах) unregelmäßig, unsachgemäß
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
При вводе неправильного пароля появляется сообщение о том, что введен неправильный пароль.Haben Sie ein falsches Kennwort eingegeben, erscheint eine diesbezügliche Fehlernachricht.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Их прежнее знакомство, с этим чёртовым зубом, было неправильным, как движение не с той ноги.Ihre frühere Bekanntschaft, ausgelöst durch den verdammten Mammutzahn, war verkehrt gewesen, wie ein Absprung mit dem falschen Bein.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
- Безразлично. Они во всех случаях думают неправильно.»Sie denken sowieso das Falsche.«Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehnBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974Бильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. Черная
Хотя, может, он истолковал все неправильно, за свою жизнь он уже не раз ошибался в логике человеческих поступков.Oder vielleicht hatte er auch nur alles falsch verstanden. Wäre nicht das erste Mal gewesen.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Умер же он, скорее всего, от неправильного лечения, чем от самой болезни.Aber er starb wohl mehr an der Therapie als an der Krankheit.© Wilfried Fuhrmann,Potsdam, Stand 25.8.2009http://essadbey.de/ 23.04.2011
Неужели он неправильно оценил этих людей?Hatte er die Leute richtig beurteilt?Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
Если в базе данных по компакт-дискам содержится неправильная информация, текст на Вашем ПК может изображаться с ошибками.Wenn falsche Daten im CD-Text enthalten sind, die vom CDDB empfangen werden, dann werden u.U. die Schriftarten (einschl. Koreanischer Buchstaben) auf Ihrem PC gebrochen angezeigt.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
В результате неправильного обращения со стеклянной крышкой она может разбиться.Der Glasdeckel könnte durch falschen Gebrauch zerbrechen.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 17.05.2011
Дверца духового шкафа закрыта неправильно.Die Backofentür ist nicht richtig geschlossen.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Крышка горелки установлена неправильно.Die Brennerdeckel sind nicht richtig aufgelegt.
Ей кажется, что она живет неправильно.Sie habe noch gar nicht richtig gelebt.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Если экран отображается неправильно, проверьте следующее.Wenn die Anzeige nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie Folgendes:© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Кажется, она удивлена, что я об этом заговорил, подумал он, кажется, она считает неправильным, что я об этом заговорил.Sie scheint sich zu wundern, daß ich davon spreche, dachte er, sie scheint es nicht für richtig zu halten, daß ich davon spreche.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
Даже «Фигаро», газета правого направления, обвинила американцев в том, что они «поступают неправильно, опираясь исключительно на имущие классы и противодействуя проведению земельной реформы».Selbst eine so rechtsstehende Zeitung wie der „Figaro" beschuldigte die Amerikaner am 26. Juni 1950, „das Unrecht begangen zu haben, sich einzig auf die besitzenden Klassen zu stützen und sich jeder Bodenreform zu widersetzen".Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
В одной из куч, горбившихся неправильными рядами по равнине, вдруг поднялось нечто, похожее на призрак.Aus einem der unregelmäßig über die Erde verstreuten Haufen erhob sich eine Gestalt, undeutlich wie ein Gespenst.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
неправильный, отклоняющийся от правил
abnorm
неправильный прикус
anormale Okklusion
неправильный удар
Buseron
неправильный шаг
Entgleisung
неправильный скачок
Eskapade
неправильный диагноз
Fehldiagnose
неправильный прыжок
Fehlsprung
неправильный шаг
Fehltritt
неправильный приговор
Fehlurteil
неправильный астигматизм
irregulärer Astigmatismus
неправильный приговор
mangelhaftes Urteil
неправильный прием
Mißgriff
неправильный поступок
Mißhandlung
неправильный прикус
Mißokklusion
неправильный шаг
Mißtritt
Word forms
неправильный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неправильный | неправилен |
Жен. род | неправильная | неправильна |
Ср. род | неправильное | неправильно |
Мн. ч. | неправильные | неправильны |
Сравнит. ст. | неправильнее, неправильней |
Превосх. ст. | неправильнейший, неправильнейшая, неправильнейшее, неправильнейшие |