about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

облагораживать

veredeln vt

Polytechnical (Ru-De)

облагораживать

(напр. целлюлозу) veredeln

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Поэтому он присоединил к ним другие мучения, которые,будучи взяты сами по себе, также не способны возбудить сильного сочувствия, но в сочетании с этими муками приняли особый характер и облагородили физические страдания.
Er verband sie daher mit andern Übeln, die gleichfalls für sich betrachtet nicht besonders rühren konnten, die aber durch diese Verbindung einen ebenso melancholischen Anstrich erhielten, als sie den körperlichen Schmerzen hinwiederum mitteilten.
Лессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзииLessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie
Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie
Lessing, Gotthold Ephraim
Лаокоон, или о границах живописи и поэзии
Лессинг, Готтфрид Эфраим
© Государственное издательство художественной литературы, 1957
Только смерть способна заставить людей уважать наши страдания; она облагораживает даже самую жалкую нашу хворь.
Der anderen Achtung vor unseren Leiden verschafft uns nur der Tod, und auch die kläglichsten Leiden werden ehrwürdig durch ihn.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Готика, старая живопись, музыка Иоганна Себастиана Баха и поэзия ушедших эпох воспринимаются как искусство, возникшее во времена еще не облагороженного вкуса.
Die gotischen Bauten, die alte Malerei, J. S. Bachs Musik und die Dichtung früherer Zeiten empfinden jene Generationen als Kunst, die in der Zeit des noch nicht geläuterten Geschmacks entstand.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Кто сможет справиться с ним и… облагородить его, тот будет в мире с самим собой…»
Wer ihn zu bannen und zu – verfeinern versteht, der wird gut Freund mit sich selbst."
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав
Все в нем, но прежде всего лицо, было теперь, казалось, отмечено – отчасти убито, отчасти облагорожено – печатью страдания.
Der ganze Mann, vor allem aber sein Gesicht, schien jetzt gezeichnet, zum Teil zerstört, zum Teil geadelt, durch den Ausdruck des Leidens.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003

Add to my dictionary

облагораживать1/2
verédeln

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

облагораживающее действие
Veredelung
облагораживающее действие
Veredlung

Word forms

облагородить

глагол, переходный
Инфинитивоблагородить
Будущее время
я облагорожумы облагородим
ты облагородишьвы облагородите
он, она, оно облагородитони облагородят
Прошедшее время
я, ты, он облагородилмы, вы, они облагородили
я, ты, она облагородила
оно облагородило
Действит. причастие прош. вр.облагородивший
Страдат. причастие прош. вр.облагороженный
Деепричастие прош. вр.облагородив, *облагородивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.облагородьоблагородьте
Побудительное накл.облагородимте
Инфинитивоблагородиться
Будущее время
я облагорожусьмы облагородимся
ты облагородишьсявы облагородитесь
он, она, оно облагородитсяони облагородятся
Прошедшее время
я, ты, он облагородилсямы, вы, они облагородились
я, ты, она облагородилась
оно облагородилось
Причастие прош. вр.облагородившийся
Деепричастие прош. вр.облагородившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.облагородьсяоблагородьтесь
Побудительное накл.облагородимтесь
Инфинитивоблагораживать
Настоящее время
я облагораживаюмы облагораживаем
ты облагораживаешьвы облагораживаете
он, она, оно облагораживаетони облагораживают
Прошедшее время
я, ты, он облагораживалмы, вы, они облагораживали
я, ты, она облагораживала
оно облагораживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоблагораживающийоблагораживавший
Страдат. причастиеоблагораживаемый
Деепричастиеоблагораживая (не) облагораживав, *облагораживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.облагораживайоблагораживайте
Инфинитивоблагораживаться
Настоящее время
я облагораживаюсьмы облагораживаемся
ты облагораживаешьсявы облагораживаетесь
он, она, оно облагораживаетсяони облагораживаются
Прошедшее время
я, ты, он облагораживалсямы, вы, они облагораживались
я, ты, она облагораживалась
оно облагораживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеоблагораживающийсяоблагораживавшийся
Деепричастиеоблагораживаясь (не) облагораживавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.облагораживайсяоблагораживайтесь