without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
обобщать
см. обобщить
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Art (Ru-De)
обобщать
verallgemeinern, zusammenfassen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Нельзя же так обобщать, - недовольным голосом сказал художник. - Ведь я говорил только о своем личном опыте.„Sie dürfen nicht verallgemeinern“, sagte der Maler unzufrieden, „ich habe ja nur von meinen Erfahrungen gesprochen.“Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
– Не следует обобщать, – сказал Тарру.«Man darf das nicht zur Regel machen», sagte Tarrou.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Конечно, философия создается и обосновывается не классом в целом, а одной из его частей, его идеологами, представителями класса, способными обобщить интересы и жизнепонимание своего класса.Natürlich wird die Philosophie nicht Von einer Klasse als ganzer formuliert und begründet, sondern von einem Teil, ihren Ideologen, Vertretern der Klasse, die fähig sind, die Interessen und Lebensauffassungen ihrer Klasse zu verallgemeinern.Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyStudie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN BerlinОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Но обобщающий вывод из этого наблюдения страдает существенными недостатками.Der verallgemeinernde Schluß aus dieser Beobachtung ist unzutreffend.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Add to my dictionary
обобщать
verallgemeinern; zusammenfassen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
оценивать и обобщать данные
auswerten
обобщать объединять в одно целое
totalisieren
обобщенная обработка данных
integrierte Datenverarbeitung
обобщенный показатель
verallgemeinerter Parameter
обобщенная информация
verdichtete Information
обобщенное взимание налогов с супругов
Zusammenveranlagung
Word forms
обобщить
глагол, переходный
Инфинитив | обобщить |
Будущее время | |
---|---|
я обобщу | мы обобщим |
ты обобщишь | вы обобщите |
он, она, оно обобщит | они обобщат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обобщил | мы, вы, они обобщили |
я, ты, она обобщила | |
оно обобщило |
Действит. причастие прош. вр. | обобщивший |
Страдат. причастие прош. вр. | обобщённый |
Деепричастие прош. вр. | обобщив, *обобщивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обобщи | обобщите |
Побудительное накл. | обобщимте |
Инфинитив | обобщиться |
Будущее время | |
---|---|
я обобщусь | мы обобщимся |
ты обобщишься | вы обобщитесь |
он, она, оно обобщится | они обобщатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обобщился | мы, вы, они обобщились |
я, ты, она обобщилась | |
оно обобщилось |
Причастие прош. вр. | обобщившийся |
Деепричастие прош. вр. | обобщившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обобщись | обобщитесь |
Побудительное накл. | обобщимтесь |
Инфинитив | обобщать |
Настоящее время | |
---|---|
я обобщаю | мы обобщаем |
ты обобщаешь | вы обобщаете |
он, она, оно обобщает | они обобщают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обобщал | мы, вы, они обобщали |
я, ты, она обобщала | |
оно обобщало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обобщающий | обобщавший |
Страдат. причастие | обобщаемый | |
Деепричастие | обобщая | (не) обобщав, *обобщавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обобщай | обобщайте |
Инфинитив | обобщаться |
Настоящее время | |
---|---|
я обобщаюсь | мы обобщаемся |
ты обобщаешься | вы обобщаетесь |
он, она, оно обобщается | они обобщаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обобщался | мы, вы, они обобщались |
я, ты, она обобщалась | |
оно обобщалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обобщающийся | обобщавшийся |
Деепричастие | обобщаясь | (не) обобщавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обобщайся | обобщайтесь |