about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

обсуждать

besprechen vt; erörtern vt (подробно)

Art (Ru-De)

обсуждать

(тему, сюжет и т. п.) behandeln

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Кроме того преследуется цель обсуждать и решать районные задачи в соответствующем районе города.
Außerdem soll erreicht werden, daß stadtbezirksbezogene Angelegenheiten auch in dem betroffenen Stadtbezirk entschieden bzw. vorberaten werden.
© 2011 Goethe-Institut
Наконец, трое начальников и шалишим стали обсуждать положение.
Schließlich begannen die drei Führer und der Schalischim eine Beratung, was nunmehr zu tun sei.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Вузы должны обсуждать содержание своих учебных планов с представителями бизнеса.
Hochschulen sollen ihre Studieninhalte künftig mit der Wirtschaft diskutieren.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В коридоре врачи скучковались, но обсуждать пока что было нечего.
Die Arzte standen im Flur zusammen, doch einstweilen gab es nichts zu besprechen.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Геддар помедлил, будто решая, стоит ли обсуждать этот вопрос с чужаком.
Kurz zögernd, überlegte der Geddar anscheinend, ob er diese Frage mit einem Fremdling diskutieren sollte.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Обсуждать такие темы по телефону не стоило — слишком велик был риск нарваться на отказ.
Dieses Gespräch war zu wichtig, man konnte es nicht dem Telefon überlassen. Er wollte es nicht riskieren, einfach kurz abgefertigt zu werden.
Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus Glas
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Богатые толпились там целый день, обсуждая свои, а равно и государственные дела, начиная с добывания перца и кончая уничтожением Рима.
Die Patrizier hielten sich dort massenweise den ganzen Tag über auf, um ihre Angelegenheiten und die der Regierung zu besprechen, vom Pfefferkurs an bis zur Vernichtung Roms.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Уже сейчас повсюду можно встретить деятелей культуры, директоров музеев или руководителей театров, обсуждающих фандрайзинг, маркетинг или частно-государственное партнерство.
Überall begegnet man bereits Kulturschaffenden, Museumsdirektoren oder Intendanten in Gesprächen um Fundraising, Marketing oder Public-Private Partnerships.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Закон № 212-ФЗ решил давно обсуждаемый вопрос о передаче эксклюзивного права на приватизацию или на аренду земельного участка инвестору или собственнику находящегося на нем здания.
Das Gesetz löst die lang diskutierte Frage nach dem exklusiven Kauf- oder Pachtrecht zugunsten der Investoren bzw. der Immobilienbesitzer.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Естественно, обсуждался и Санкт-Петербург. Нотам очень плохая логистика.
Natürlich haben wir uns auch St. Petersburg angeschaut, aber die Logistik dort ist schwierig.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
– Вы можете связаться с ней и сказать, что господин, прибывший с планеты Прерия-2, хочет обсудить вопрос корреляции между расположением Станций ключников и древних руин.
"Könnten Sie sich also mit ihr in Verbindung setzen und ihr mitteilen, dass ein Herr, der vom Planeten Prärie 2 kommt, mit ihr die Frage der Korrelation zwischen der Lage der Stationen der Schließer und den alten Ruinen zu erörtern verlangt?
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Мы успокоимся и тогда уже все обсудим...
Mit ruhigerem Ge-müte wird sich alles besprechen lassen...
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
– Давайте, – согласился я. – Утром обсудим, хорошо?
"Na gut", erklärte ich mich einverstanden, "wir besprechen das am Morgen, okay?"
Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das Schlangenschwert
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Во время своего визита в Москву в 2006 г. Вы обсуждали совместные проекты со своим московским коллегой Юрием Лужковым.
Während Ihres Moskaubesuches 2006 haben Sie mit Ihrem Moskauer Kollegen Juri Luschkow gemeinsame Projekte besprochen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Реализация этого пилотного проекта будет обсуждаться на экономическом форуме во время проведения Дней экономики Москвы в Гессене 7-9 декабря 2009 года.
Die Umsetzung dieses Pilotprojekts werden wir auf dem Wirtschaftsforum während der Moskauer Wirtschaftstage in Hessen vom 7. bis 9. Dezember besprechen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

обсуждать1/3
Verbbespréchen; erörternExamples

мы должны очень детально обсудить этот вопрос — wir müssen diese Frage sehr genau besprechen [erörtern]

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

тайно обсуждать
beraunen
предварительно обсуждать
vorberaten
всесторонне обсуждать
ausdiskutieren
обсуждать информацию
Informationen besprechen
обсудить со всех сторон
durchdiskutieren
подробно обсудить
durchsprechen
часто обсуждаемый
vielbesprochen
обсудить заранее
vorberaten

Word forms

обсудить

глагол, переходный
Инфинитивобсудить
Будущее время
я обсужумы обсудим
ты обсудишьвы обсудите
он, она, оно обсудитони обсудят
Прошедшее время
я, ты, он обсудилмы, вы, они обсудили
я, ты, она обсудила
оно обсудило
Действит. причастие прош. вр.обсудивший
Страдат. причастие прош. вр.обсуждённый
Деепричастие прош. вр.обсудив, *обсудивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обсудиобсудите
Побудительное накл.обсудимте
Инфинитивобсудиться
Будущее время
я обсужусьмы обсудимся
ты обсудишьсявы обсудитесь
он, она, оно обсудитсяони обсудятся
Прошедшее время
я, ты, он обсудилсямы, вы, они обсудились
я, ты, она обсудилась
оно обсудилось
Причастие прош. вр.обсудившийся
Деепричастие прош. вр.обсудившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обсудисьобсудитесь
Побудительное накл.обсудимтесь
Инфинитивобсуждать
Настоящее время
я обсуждаюмы обсуждаем
ты обсуждаешьвы обсуждаете
он, она, оно обсуждаетони обсуждают
Прошедшее время
я, ты, он обсуждалмы, вы, они обсуждали
я, ты, она обсуждала
оно обсуждало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобсуждающийобсуждавший
Страдат. причастиеобсуждаемый
Деепричастиеобсуждая (не) обсуждав, *обсуждавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обсуждайобсуждайте
Инфинитивобсуждаться
Настоящее время
я обсуждаюсьмы обсуждаемся
ты обсуждаешьсявы обсуждаетесь
он, она, оно обсуждаетсяони обсуждаются
Прошедшее время
я, ты, он обсуждалсямы, вы, они обсуждались
я, ты, она обсуждалась
оно обсуждалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобсуждающийсяобсуждавшийся
Деепричастиеобсуждаясь (не) обсуждавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обсуждайсяобсуждайтесь