without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
опозорить
Schande machen (кого-либо - D); blamieren vt; entehren vt (обесчестить)
Examples from texts
И пусть подпольщики все напутали, пусть наша троица опозорилась, все равно.Auch wenn die Untergrundkämpfer alles durcheinandergebracht hatten, auch wenn wir drei uns nicht gerade mit Ruhm bekleckert hatten, das war egal.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
И я стою, опозоренный до самых глубин моего существа, охваченный стыдом и яростью.Da stehe ich, blamiert bis auf die Knochen, voll Beschämung und Wut.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
- И вы не побоялись с неслыханной наглостью обмануть ее и меня? - гневно продолжал отец. - Вы говорите, что любите ее, и в то же время так ее опозорили!"Und Sie haben," hub der Forstmeister grimmig wieder an, "und Sie haben mit unerhörter Frechheit diese und mich zu betrügen keinen Anstand genommen; und Sie geben vor, sie zu lieben, die Sie so weit heruntergebracht haben?Шамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера ШлемиляChamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichtePeter Schlemihl's wundersame GeschichteChamisso, Adelbert© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, StuttgartУдивительная история Петера ШлемиляШамиссо, Адельберт
Add to my dictionary
опозорить
VerbSchánde máchen -; blamíeren; entéhren
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
опозорить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | опозорить |
Будущее время | |
---|---|
я опозорю | мы опозорим |
ты опозоришь | вы опозорите |
он, она, оно опозорит | они опозорят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опозорил | мы, вы, они опозорили |
я, ты, она опозорила | |
оно опозорило |
Действит. причастие прош. вр. | опозоривший |
Страдат. причастие прош. вр. | опозоренный |
Деепричастие прош. вр. | опозорив, *опозоривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | опозорь | опозорьте |
Побудительное накл. | опозоримте |
Инфинитив | опозориться |
Будущее время | |
---|---|
я опозорюсь | мы опозоримся |
ты опозоришься | вы опозоритесь |
он, она, оно опозорится | они опозорятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опозорился | мы, вы, они опозорились |
я, ты, она опозорилась | |
оно опозорилось |
Причастие прош. вр. | опозорившийся |
Деепричастие прош. вр. | опозорившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | опозорься | опозорьтесь |
Побудительное накл. | опозоримтесь |