without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
оппозиция
ж
Opposition f
Examples from texts
- Слово "оппозиция" повторялось беспрестанно, но из их болтовни я так и не узнал, к кому, собственно, они находятся в оппозиции.»Das Wort >Opposition< hörte ich immer wieder, aber aus ihrem Gespräch wurde mir nicht klar, wem ihre Opposition gilt.«Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehnBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974Бильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. Черная
Ввиду общей антикоммунистической установки и открытого перехода правых лидеров на сторону боннских ультра оппозиция руководства СДПГ в вопросах культуры представляется все более неправдоподобной даже самим членам этой партии.Durch die antikommunistische Grundhaltung und den offenen Übergang der rechten Führung auf die Positionen der Bonner Ultras wird die Kulturopposition der SPD-Führung selbst in der eigenen Mitgliedschaft immer unglaubwürdiger.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Впрочем, кое-что говорит за то, что такая смена правительства, при которой к власти приходит оппозиция, может быть легитимирована только выборами.Im übrigen spricht einiges dafür, einen Regierungswechsel, bei dem die Opposition an die Macht kommt, allein durch eine Wahl zu legitimieren.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Центральная роль, которую бундестаг играет в процессе законодательства, сказывается в отношениях правительства и оппозиции и во всей парламентской работе.Die zentrale Rolle, die der Bundestag im Gesetzgebungsverfahren spielt, hat sich auf das Verhältnis von Regierung und Opposition und auf die gesamte parlamentarische Arbeit ausgewirkt.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
С разочарованием отмечалось, что западногерманские профсоюзы никогда не понимали, «что профсоюзы, как правило, не имеют права стоять в оппозиции к правительству» 3.Resigniert stellte man fest, die westdeutschen Gewerkschaften hätten es nie verstanden, „daß eine Gewerkschaft zur Regierung nicht generell in Opposition stehen dürfe".2Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag BerlinФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Даже формы оппозиции и мести, к которым те прибегали, были чужды им обоим; клички, которыми соученики награждали учителей, не вызывали у них улыбки, - этот юмор их не веселил.Es war ihnen sogar die Art von Opposition und Rache fremd, an der die anderen sich genügen ließen, und sie mißachteten die üblichen Spottnamen, weil ein Humor daraus sprach, der sie nicht berührte und sie nicht einmal zum Lächeln brachte.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Когда партия играла роль парламентской оппозиции при Большой коалиции (1966—1969 годы), леволиберальные силы взяли в ней верх над консервативными и национальными.In ihrer Rolle als parlamentarische Opposition unter der großen Koalition (1966-1969) gewannen die linksliberalen Kräfte in der Partei die Oberhand über die konservativen und nationalen Gruppierungen.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Когда позднее та же СДПГ, все еще находясь в оппозиции, попыталась сильнее аргументировать в проправительственном духе и как-то приспособиться к его политике, ее стали высмеивать: она, мол, копирует правительство.Als später, immer noch in der Opposition, die SPD versuchte, stärker in Richtung auf die Regierungspolitik zu argumentieren und sich ihr anzupassen, höhnte man, daß sie die Regierung kopiere.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
внепарламентская оппозиция
APO
внепарламентская оппозиция
außerparlamentarische Opposition
Революционная профсоюзная оппозиция
Revolutionäre Gewerkschaftsopposition
Революционная профсоюзная оппозиция
RGO
лингвистическая оппозиция
linguistische Opposition
патологическая реакция оппозиции
abnorme Trotzreaktion
кандидат от оппозиции
Gegenkandidat
лидер оппозиции
Oppositionsführer
дух оппозиции
Oppositionsgeist
стоять в оппозиции
in Opposition stehen
Word forms
оппозиция
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | оппозиция | оппозиции |
Родительный | оппозиции | оппозиций |
Дательный | оппозиции | оппозициям |
Винительный | оппозицию | оппозиции |
Творительный | оппозицией | оппозициями |
Предложный | оппозиции | оппозициях |