about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

острота

  1. острот`а

    ж

    1. (ножа и т.п.) Schärfe f

    2. (чувства) Heftigkeit f; Schärfe f (зрения, слуха и т.п.); Feinheit f (слуха, вкуса)

    3. (напряжённость) Schärfe f, Gespanntheit f

  2. остр`ота

    ж

    (остроумное выражение) Witz m

Medical (Ru-De)

острота

f

Akutät f, Schärfe f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Это доказательство остроты его ума, — догадался трусливый Лев.
„Das ist wahrscheinlich ein Beweis für die Schärfe seines Verstandes", sagte der Löwe.
Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der Smaragdenstadt
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Она широко разевает хищную пасть и трясется от хохота над собственной остротой.
Sie zeigt ihr räuberisches Gebiß und schüttelt sich vor Lachen über ihren Witz.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Она вспомнила рассказы об остроте чувств этих умных разбойников.
Sie erinnerte sich nun, davon gehört zu haben, wie scharf die Sinne dieser klugen Räuber sind.
Бонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиBonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Только преемники де Голля смягчили остроту этой внешнеполитической проблемы.
Erst de Gaulies Nachfolger haben dieses außenpolitische Problem entschärft.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Тарру держался более стойко, чем остальные, но его записные книжки доказывают, что если его любознательность и не потеряла своей остроты, то, во всяком случае, круг наблюдений сузился.
Tarrou hielt besser stand, aber seine Aufzeichnungen zeigten, daß seine Neugier zwar nichts von ihrer Tiefe, dafür aber von ihrer Vielseitigkeit eingebüßt hatte.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989

Add to my dictionary

острота1/7
Feminine nounSchärfe

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

глупая острота
Afterwitz
острота зрения редуцированного глаза
Brennpunktsehschärfe
острота зрения схематического глаза
Brennpunktsehschärfe
неудавшаяся острота
Dreimännerwitz
острота зрения вдаль
Fernvisus
острота слуха
Gehörschärfe
острота слуха
Hörschärfe
неудачная острота
Kalauer
армейская острота
Kasernenhofblüte
острота зрения вблизи
Lesefähigkeit
интегральная острота зрения
Minimum cognoscibile
острота периферического зрения
periphere Sehschärfe
острота зрения
Sehschärfe
острота мысли
Sinnesschärfe
глупая острота
Sottise

Word forms

острота

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйостротаостроты
Родительныйостротыострот
Дательныйостротеостротам
Винительныйостротуостроты
Творительныйостротой, остротоюостротами
Предложныйостротеостротах