about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

осуществляться

см. осуществиться

Examples from texts

При этом финансирование коммерческих сделок немецких клиентов с Россией продолжает осуществляться.
Die Finanzierung von Handelsgeschäften ihrer deutschen Kunden mit Russland wird jedoch weiterhin betrieben.
Как же, следовательно, должен осуществляться план «формируемого общества»?
Wie soll also der Plan von der „formierten Gesellschaft" verwirklicht werden?
Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Но план еще не осуществился.
Aber noch war der Plan nicht verwirklicht.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Выравнивание потенциалов нижних частей осуществляется с помощью муфты.
Der Potentialausgleich zwischen den Kanal unterteilen erfolgt über die Kupplung.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Оплата этой деятельности и услуг новым предприятиям осуществляется, с одной стороны, из государственных проектных средств, с другой стороны, по старому во всех случаях применяемому принципу НП МГУ (участие в доходе, доли).
Die Bezahlung dieser Aktivitäten und Leistungen für die Gründerunternehmen erfolgt einerseits aus staatlichen Projektmitteln und folgt andererseits noch dem auch sonst angewendeten Prinzip des MSU SP (Erfolgsbeteiligung, Unternehmensanteil).
Организация, осуществляющая финансирование данной школы, представлена на конференции одним голосом и обладает, кроме того, правом вето.
Dem Schulträger, der auch mit einer Stimme in der Schulkonferenz vertreten ist, wird ein Vetorecht eingeräumt.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Когда осуществляются выплаты?
Und wann fließen hier Zahlungen?
© ARZINGER 2012
© ARZINGER 2012.
- Если тут замешана фабрика, то, видимо, осуществляется какая-то афера.
"Wenn die Fabrik mit drinsteckt, dann handelt es sich um irgendeinen Strohmann.
Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / Marktlücken
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Контактирование заземлителей LightEarth осуществляется с помощью предварительно установленного раструбного патрубка
Die Kontaktierung der LightEarth-Erder erfolgt über das vormontierte Muffenstück
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Участие в деятельности Союза осуществляется в порядке общественной работы.
Die Tätigkeit in der AfG ist ehrenamtlich.
Гейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиHeyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
Heyden, Günter
© Dietz Verlag Berlin, 1958
Критика немецкой геополитики
Гейден, Гюнтер
© Dietz Verlag Berlin, 1958
© Издательство иностранной литературы, 1960
© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина
Разве человек поступает на службу в надежде осуществиться и реализовать свой потенциал?
Geht der Mann zur Arbeit, weil er glaubt, sich darin selbst zu verwirklichen?
Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf Minuten
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Доступ к Интернету осуществляется через отдельный модем.
Der Zugang über das Internet erfolgt über ein separates Modem.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Сейчас задержки платежей составляют 60-90 дней, в связи с чем некоторые предприятия прекратили осуществлять поставки торговым сетям.
Derzeit soll der Zahlungsverzug bei 60 bis 90 Tagen liegen, was dazu geführt hat, dass einige Unternehmen ihre Lieferungen an die Handelsketten eingestellt haben.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Вслух он сказал: – На обратном пути в госпиталь мы осмотрели и вскрыли несколько трупов ДБПК, всесторонне обследовали пациентку и осуществили первичное лечение.
Laut sagte er: „Auf dem Rückflug zum Hospital haben wir ohne jeglichen Körperschutz mehrere DBPK-Leichen untersucht und seziert und eine gründliche Untersuchung und Vorbehandlung der Patientin durchgeführt, all das hatte keinerlei negative Folgen.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Рендеринг осуществляется RIP ( Raster Image Processor -- обработчик растровых изображений, часто им является Ghostscript ) или другой программой обработки.
Die Rasterung wird von einem Raster Image Processor ( RIP, häufig die Software Ghostscript ) oder einer anderen Filterinstanz übernommen.

Add to my dictionary

осуществляться

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    erfolgen

    translation added by Николай Тушин
    0

Collocations

в которых может осуществляться законодательство земель
Rahmengesetzgebung
обязанность осуществлять поставки сельскохозяйственных продуктов государству
Ablieferungspflicht
обязанность осуществлять поставки государству отдельных видов сельскохозяйственных продуктов
Ablieferungszwang
готовность осуществлять сбытовые операции
Absatzbereitschaft
компания, осуществляющая капиталовложения с налоговыми льготами
Abschreibungsgesellschaft
лицо, осуществляющее ликвидацию дела
Abwickler
осуществлять деятельность
agieren
осуществлять накопления
akkumulieren
сделка, осуществляемая двумя предпринимателями на равных началах
Ametageschäft
филиал кредитного учреждения, осуществляющий акцептование
Annahmestelle
надзор, осуществляемый административными органами
Aufsicht durch Verwaltungsorgane
лицо, осуществляющее надзор
Aufsichtsführende
судья, осуществляющий надзор за судопроизводством
aufsichtsrührender Richter
осуществляющих контроль за исполнением федеральных законов
Auftragsangelegenheiten
платежи, осуществляемые по поручению
Auftragszahlungen

Word forms

осуществить

глагол, переходный
Инфинитивосуществить
Будущее время
я осуществлюмы осуществим
ты осуществишьвы осуществите
он, она, оно осуществитони осуществят
Прошедшее время
я, ты, он осуществилмы, вы, они осуществили
я, ты, она осуществила
оно осуществило
Действит. причастие прош. вр.осуществивший
Страдат. причастие прош. вр.осуществлённый
Деепричастие прош. вр.осуществив, *осуществивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осуществиосуществите
Побудительное накл.осуществимте
Инфинитивосуществиться
Будущее время
я осуществлюсьмы осуществимся
ты осуществишьсявы осуществитесь
он, она, оно осуществитсяони осуществятся
Прошедшее время
я, ты, он осуществилсямы, вы, они осуществились
я, ты, она осуществилась
оно осуществилось
Причастие прош. вр.осуществившийся
Деепричастие прош. вр.осуществившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осуществисьосуществитесь
Побудительное накл.осуществимтесь
Инфинитивосуществлять
Настоящее время
я осуществляюмы осуществляем
ты осуществляешьвы осуществляете
он, она, оно осуществляетони осуществляют
Прошедшее время
я, ты, он осуществлялмы, вы, они осуществляли
я, ты, она осуществляла
оно осуществляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеосуществляющийосуществлявший
Страдат. причастиеосуществляемый
Деепричастиеосуществляя (не) осуществляв, *осуществлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осуществляйосуществляйте
Инфинитивосуществляться
Настоящее время
я осуществляюсьмы осуществляемся
ты осуществляешьсявы осуществляетесь
он, она, оно осуществляетсяони осуществляются
Прошедшее время
я, ты, он осуществлялсямы, вы, они осуществлялись
я, ты, она осуществлялась
оно осуществлялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеосуществляющийсяосуществлявшийся
Деепричастиеосуществляясь (не) осуществлявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осуществляйсяосуществляйтесь