without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
отображаться
см. отобразиться
Examples from texts
Если Вы нажмете TITLE один раз, надписи начнут отображаться с “HELLO!” или с Вашей оригинальной надписи.Bei erneutem Drücken von TITLE erscheint „HELLO!” bzw. der von Ihnen erstellte Titel.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Если установить значения 16:9 или 4:3, форматное соотношение оригинала будет игнорироваться и будет отображаться выбранное значение.Wird 16:9 oder 4:3 ausgewählt, wird das Format der Datei ignoriert, und die Wiedergabe erfolgt im ausgewählten Format.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
В статьях, использующих моноширинный шрифт, текст будет отображаться с использованием заданного здесь шрифта.Falls der Artikel eine Schriftart mit fester Breite verwendet, wird er mit dieser Schriftfamilie in mittlerer Größe dargestellt.
Можно написать приветствие, которое будет на короткое время отображаться на экране при включении телефона.Sie können eine Begrüßung verfassen, die kurz eingeblendet wird, wenn Sie Ihr Telefon einschalten.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Эффект от этой команды достаточно очевиден : окно kcalc будет отображаться поверх остальных окон и будет доступно на всех рабочих столах.Mit etwas Glück sollte der Effekt des Befehls klar sichtbar sein - Das kcalc Fenster soll immer im Vordergrund vor allen anderen Fenstern und auf allen virtuellen Arbeitsflächen sichtbar sein.
Список Шрифт служит для выбора шрифта, которым будут отображаться надписи в Галерее.Im Kombinationsfeld Schriftart wählen Sie die Schrift, die in der Galerie verwendet wird.
Вывод этой программы может отображаться в окне выбора машины.Die Ausgabe des Programms kann in einem Chooser-Fenster angezeigt werden.
Синяя рамка очерчивает границы, в которых модель будет отображена.Das blaue Rechteck zeigt die Ansicht der Szene, die gerendert wird.
В режиме мониторинга в программе дополнительно отображаются состояния операндов.in der Werkzeugleiste und beobacht Monitormodus werden im Programm zusätzlich die Zustände der Operanden angezeigt.
Все файлы отображаются в режиме Browser.Im Browser-Modus werden alle Dateien angezeigt.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Если уведомление о входящем вызове поступает во время разговора, раздается звуковой сигнал, а на экране отображается информация о том, что другой вызов находится в режиме ожидания.Wenn Sie gerade ein Gespräch führen und ein weiterer Anruf ankommt, ertönt ein akustisches Signal. Auf dem Display wird außerdem angezeigt, dass ein weiterer Anruf ankommt.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Во время отправки мультимедийного сообщения на экране отображается анимированный индикатор, в это время можно пользоваться другими функциями телефона.Wenn die Multimedia-Mitteilung gesendet wird, bewegt sich die Fortschrittsanzeige. Sie können andere Funktionen Ihres Telefons verwenden.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Напоминания в следующие 24 часа : Если установлен отображается подробности небольшого числа напоминаний, которые должны произойти в следующие 24 часа.Erinnerungen der nächsten 24 Stunden anzeigen : Ist diese Einstellung aktiv, werden Informationen zu den innerhalb der nächsten 24 Stunden fälligen Erinnerungen angezeigt.
Изображение необходимо и неизбежно предполагает объективную реальность того, что «отображается».Das Abbild setzt die objektive Realität dessen, was abgebildet wird, notwendig und unvermeidlich voraus.Albrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieАльбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииКритика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. ШестаковаBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
По умолчанию эта панель отображается в нижней части рабочего стола по всей его длине, однако это поведение можно изменить.Standardmäßig wird Ihnen diese Kontrollleiste am unteren Rand Ihres Bildschirmes in voller Bildschirmbreite angezeigt, wobei Sie diese Einstellungen jedoch ändern können.
Add to my dictionary
отображаться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отобразить
глагол, переходный
Инфинитив | отобразить |
Будущее время | |
---|---|
я отображу | мы отобразим |
ты отобразишь | вы отобразите |
он, она, оно отобразит | они отобразят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отобразил | мы, вы, они отобразили |
я, ты, она отобразила | |
оно отобразило |
Действит. причастие прош. вр. | отобразивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отображенный, отображённый |
Деепричастие прош. вр. | отобразив, *отобразивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отобрази | отобразите |
Побудительное накл. | отобразимте |
Инфинитив | отобразиться |
Будущее время | |
---|---|
я отображусь | мы отобразимся |
ты отобразишься | вы отобразитесь |
он, она, оно отобразится | они отобразятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отобразился | мы, вы, они отобразились |
я, ты, она отобразилась | |
оно отобразилось |
Причастие прош. вр. | отобразившийся |
Деепричастие прош. вр. | отобразившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отобразись | отобразитесь |
Побудительное накл. | отобразимтесь |
Инфинитив | отображать |
Настоящее время | |
---|---|
я отображаю | мы отображаем |
ты отображаешь | вы отображаете |
он, она, оно отображает | они отображают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отображал | мы, вы, они отображали |
я, ты, она отображала | |
оно отображало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отображающий | отображавший |
Страдат. причастие | отображаемый | |
Деепричастие | отображая | (не) отображав, *отображавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отображай | отображайте |
Инфинитив | отображаться |
Настоящее время | |
---|---|
я отображаюсь | мы отображаемся |
ты отображаешься | вы отображаетесь |
он, она, оно отображается | они отображаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отображался | мы, вы, они отображались |
я, ты, она отображалась | |
оно отображалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отображающийся | отображавшийся |
Деепричастие | отображаясь | (не) отображавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отображайся | отображайтесь |