without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
отчитывать
см. отчитать
Examples from texts
Но она сделала это так безжалостно и с таким оскорбительным равнодушием, что я почувствовал себя мальчишкой, которого вывели за ухо на середину класса, отчитали и поставили в угол.Aber sie hatte es so lieblos getan, ich fühlte mich durch ihr Zitieren vorgeführt und aufgespießt, ein Würstchen, das sich windet.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Add to my dictionary
отчитывать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отчитывать. ругать
abbürsten
отчитывать, дать нагоняй, "долбать"
stauchen
обязанность отчитываться
Rechenschaftspflicht
обязанный отчитываться
rechenschaftspflichtig
отчитать как следует
zwischennehmen
Word forms
отчитать
глагол, переходный
Инфинитив | отчитать |
Будущее время | |
---|---|
я отчитаю | мы отчитаем |
ты отчитаешь | вы отчитаете |
он, она, оно отчитает | они отчитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отчитал | мы, вы, они отчитали |
я, ты, она отчитала | |
оно отчитало |
Действит. причастие прош. вр. | отчитавший |
Страдат. причастие прош. вр. | отчитанный |
Деепричастие прош. вр. | отчитав, *отчитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отчитай | отчитайте |
Побудительное накл. | отчитаемте |
Инфинитив | отчитывать |
Настоящее время | |
---|---|
я отчитываю | мы отчитываем |
ты отчитываешь | вы отчитываете |
он, она, оно отчитывает | они отчитывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отчитывал | мы, вы, они отчитывали |
я, ты, она отчитывала | |
оно отчитывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отчитывающий | отчитывавший |
Страдат. причастие | отчитываемый | |
Деепричастие | отчитывая | (не) отчитывав, *отчитывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отчитывай | отчитывайте |
Инфинитив | отчитываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отчитываюсь | мы *отчитываемся |
ты *отчитываешься | вы *отчитываетесь |
он, она, оно отчитывается | они отчитываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отчитывался | мы, вы, они отчитывались |
я, ты, она отчитывалась | |
оно отчитывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отчитывающийся | отчитывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |