without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
отчуждать
юр.
veräußern vt (путём продажи, передачи и т.п.); enteignen vt (путём изъятия)
Economics (Ru-De)
отчуждать
veräußern
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Нотариус должен досконально проверить полномочие отчуждающего участника общества на распоряжение такими долями.Der Notar muss die Rechte des veräußernden Gesellschafters an den Gesellschaftsanteilen genau prüfen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Они не могут привыкнуть к звукам органа; для них нет прошлого и нет воспоминаний, поэтому каждое воскресенье все эти флейты, скрипки и гамбы кажутся их отчужденному сознанию чем-то новым и нежданным.Sie gewöhnen sich nicht an die Orgel; sie haben keine Vergangenheit und keine Erinnerung, und jeden Sonntag treffen die Flöten und Geigen und die Gamben ihre entfremdeten Gehirne unerwartet und neu.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
компенсация за отчужденную собственность
Enteignungsentschädigung
отчуждать в принудительном порядке
expropriieren
отчуждаемые и передаваемые по наследству права
Gerechtsame
отчуждаемые и передаваемые по наследству привилегии
Gerechtsame
отчуждать в пользу
übereignen
отчуждаемое имущество
veräußerliches Gut
отчужденное имущество
veräußertes Besitztum
Word forms
отчуждать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | отчуждать |
Настоящее время | |
---|---|
я отчуждаю | мы отчуждаем |
ты отчуждаешь | вы отчуждаете |
он, она, оно отчуждает | они отчуждают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отчуждал | мы, вы, они отчуждали |
я, ты, она отчуждала | |
оно отчуждало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отчуждающий | отчуждавший |
Страдат. причастие | отчуждаемый | отчуждённый |
Деепричастие | отчуждая | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отчуждай | отчуждайте |
Инфинитив | отчуждаться |
Настоящее время | |
---|---|
я отчуждаюсь | мы отчуждаемся |
ты отчуждаешься | вы отчуждаетесь |
он, она, оно отчуждается | они отчуждаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отчуждался | мы, вы, они отчуждались |
я, ты, она отчуждалась | |
оно отчуждалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отчуждающийся | отчуждавшийся |
Деепричастие | отчуждаясь | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отчуждайся | отчуждайтесь |
отчуждённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | отчуждённый | отчуждён |
Жен. род | отчуждённая | отчуждённа |
Ср. род | отчуждённое | отчуждённо |
Мн. ч. | отчуждённые | отчуждённы |
Сравнит. ст. | отчуждённее, отчуждённей |
Превосх. ст. | - |