about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

ощутимый

fühlbar, wahrnehmbar, greifbar (осязаемый); merklich (заметный)

Examples from texts

До полной гармонизации российских, мировых и европейских технических норм еще далеко. Важно, однако, то, что в этой сфере, действительно, наметился ощутимый прогресс.
Zwar existiert noch ein großer Nachholbedarf in Fragen der Harmonisierung mit i und europäischen Normen, wesentlich aber ist, dass dieser Weg beschritten wird und es bereits sichtbare, große Fortschritte gibt.
На сегодняшний день частная поддержка культуры покрывает лишь малую часть общей поддержки в Германии и именно в кризисные времена не приходится рассчитывать на ее ощутимый рост.
Bisher deckt die private Kulturförderung nur einen geringen Teil der gesamten Förderung in Deutschland ab und gerade in krisenhaften Zeiten ist nicht mit einem nennenswerten Aufschwung zu rechnen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ощутимый рост на рынке автомобильных комплектующих
Der Automobilzuliefermarkt wird spürbar wachsen
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Производство, особенно иномарок, вырастет весьма ощутимо.
Die Produktion, insbesondere der ausländischen Hersteller, wird spürbar wachsen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Она пострадала от кризиса сильнее всего, и его последствия еще ощутимы.
Sie hat unter der Wirtschaftskrise besonders stark gelitten und sich seither noch nicht erholt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Для управления лесохозяйством были приняты государственные меры, но ощутимых результатов пока не заметно.
Für die Bewirtschaftung der Wälder wurden staatliche Mittel bereitgestellt.
Выберите те, которые приносят вам ощутимую пользу!
Lassen Sie nur solche Gründe gelten, aus denen Sie Nutzen ziehen!
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Это прикосновение, хотя и едва ощутимое, глубоко потрясло Мато.
Diese kaum fühlbare Berührung erregte Matho bis in das Mark feiner Knochen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Иной раз в эти годы ему бывало прямо‑таки неприятно и стоило ощутимого напряжения возвращаться от этих юных и младших к студентам или вовсе к элите.
Manchmal bereitete es ihm im Laufe dieser Jahre geradezu Unbehagen und kostete ihn eine spürbare Anstrengung, von diesen Jungen und Jüngsten zu den Studenten oder gar zur Elite zurückzukehren.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Экономический подъем ощутим везде кроме строительства. Даже в период кризиса не прекращались инвестиции в инфраструктуру области.
Vom Bauwesen abgesehen ist der wirtschaftliche Aufschwung überall spürbar Auch in der Krisenzeit wurden die Investitionen in die Infrastruktur des Gebietes nie gestoppt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В конце 2009 г. вступил в силу еще один закон, который, возможно, все-таки приведет в среднесрочной перспективе к ощутимым улучшениям в сфере сертификации и регулирования в РФ.
Ende 2009 ist ein weiteres Gesetz in Kraft getreten, das mittelfristig auf die spürbare Verbesserung der Regulierungs- und Zertifizierungslandschaft in der Russischen Föderation hoffen lässt.
Экономический кризис ощутимо ослабил и без того неблагополучную российскую бумажную промышленность.
Die Wirtschaftskrise hat der ohnehin angeschlagenen russischen Papierindustrie einen empfindlichen Dämpfer verpasst.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

ощутимый
fühlbar; wáhrnehmbar; gréifbar; mérklich

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

заметно ощутимый
drastisch

Word forms

ощутимый

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родощутимыйощутим
Жен. родощутимаяощутима
Ср. родощутимоеощутимо
Мн. ч.ощутимыеощутимы
Сравнит. ст.ощутимее, ощутимей
Превосх. ст.-