about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

перекликаться

  1. (с кем-либо) einander zurufen (непр.) vi, vt

  2. перен. anklingen (непр.) vi (с чем-либо - an A)

Examples from texts

Теперь, когда часовых на стене стало вдвое меньше, подумал Дрого, голоса перекликающихся проделают свой путь из конца в конец значительно быстрее.
Drogo fiel ein, daß der Ruf jetzt viel weniger Zeit für die ganze Strecke brauchte, da die Anzahl von Posten halbiert worden war.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Она изнывала от слабости, и ее поразили крики перекликающихся часовых.
Mattigkeit ergriff sie. Halb betäubt hörte sie kaum noch den Ruf der Posten draußen, die in Intervallen einander zuriefen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Только птицы перекликались между собой да шелест деревьев сливался с негромким рокотом простертого далеко внизу моря, где виднелись мачты какого-то судна.
Ein paar Vögel schwatzten, und das leise Rauschen der Bäume vermischte sich mit dem des Meeres, das sich dort tief unten ausbreitete und in dessen Ferne das Takelwerk eines Schiffes zu sehen war.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Многие стояли, не двигаясь с места, целые сутки и издали перекликались, показывая друг другу ногти, которые они отрастили, чтобы глубже запустить их в его тело.
Einzelne standen schon seit dem frühen Morgen auf ein und derselben Stelle. Sie riefen einander von weitem zu und zeigten ihre Fingernägel, die sie sich hatten wachsen lassen, um sie recht tief in Mathos Fleisch bohren zu können.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

перекликаться1/2
Verbeinánder zúrufen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

перекликнуть

глагол, переходный
Инфинитивперекликнуть
Будущее время
я перекликнумы перекликнем
ты перекликнешьвы перекликнете
он, она, оно перекликнетони перекликнут
Прошедшее время
я, ты, он перекликнулмы, вы, они перекликнули
я, ты, она перекликнула
оно перекликнуло
Действит. причастие прош. вр.перекликнувший
Страдат. причастие прош. вр.перекликнутый
Деепричастие прош. вр.перекликнув, *перекликнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перекликниперекликните
Побудительное накл.перекликнемте
Инфинитивперекликать
Настоящее время
я перекликаюмы перекликаем
ты перекликаешьвы перекликаете
он, она, оно перекликаетони перекликают
Прошедшее время
я, ты, он перекликалмы, вы, они перекликали
я, ты, она перекликала
оно перекликало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеперекликающийперекликавший
Страдат. причастиеперекликаемый
Деепричастиеперекликая (не) перекликав, *перекликавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перекликайперекликайте
Инфинитивперекликаться
Настоящее время
я *перекликаюсьмы *перекликаемся
ты *перекликаешьсявы *перекликаетесь
он, она, оно перекликаетсяони перекликаются
Прошедшее время
я, ты, он перекликалсямы, вы, они перекликались
я, ты, она перекликалась
оно перекликалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеперекликающийсяперекликавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--