about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

перечислять

  1. aufzählen vt; herzählen vt (по порядку)

  2. (в другую категорию) versetzen vt

  3. фин. transferieren vt, überweisen (непр.) vt

Economics (Ru-De)

перечислять

remittieren, verrechnen, (средства) zuweisen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— И чучело скороговоркой начало перечислять: — Во-первых, мне нужны серебряные бубенчики на шляпу, во-вторых, мне нужны новые сапоги, в-третьих...
Die Scheuche begann hastig ihre Wünsche aufzuzählen: „Erstens brauche ich silberne Schellen für meinen Hut, zweitens neue Stiefel, drittens. . ."
Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der Smaragdenstadt
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
– Психиатр, поп, бухгалтер-растратчик… – начал перечислять Юрий Сергеевич.
"Es gibt einen Psychiater, eine Pfaffen, einen betrügerischen Buchhalter ...", fing Juri Sergejewitsch an aufzuzählen.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Уступая потребности похвастать и утешить себя в поражении, он стал перечислять все, что сделал для наемников.
Und indem er dem Bedürfnis nachgab, sich herauszustreichen und Rache zu üben, zählte er alles auf, was er für die Sache der Söldner getan hatte.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Трудно перечислить нужды строящейся обители и подвизающихся в ней насельниц.
Mari kann kaum die Nöte des sich im Aufbau befindenden Klosters und seiner Bewohnerinnen aufzählen.
© 2006-2011
© 2006-2011
Всех способов воспитания “настоящих” мужчин и “настоящих” женщин не перечислить, потому что их великое множество.
Die Liste der Beispiele, wie aus kleinen Kindern typische Männer und typische Frauen werden, ist lang.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Все перечисленные факторы говорят о необходимости повышения энергосбережения российского электрохозяйства.
Die aufgezählten Faktoren sprechen für eine Effizienzerhöhung der russischen Stromerzeuger.
Выберите один из перечисленных ниже трех вариантов и нажмите кнопку Выбрать.
Wechseln Sie zu einer der folgenden drei Optionen, und drücken Sie Auswäh.:
© Vertu 2006
© Компания Vertu, 2006
Установлен новый срок уплаты налога при осуществлении выплат доходов от источников в РФ иностранным организациям. Начиная с 2011 г., налог должен быть перечислен в бюджет не позднее дня, следующего за днем выплаты дохода.
Es wurde eine neue Frist für die Quellensteuerabführung bei Auszahlungen aus russischen Quellen an ausländische Unternehmen eingeführt: Ab 2011 ist die Steuer spätestens am Tag nach der Auszahlung des Ertrags an den Fiskus abzuführen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Не все страны перечислены в списке, и если ваша страна отсутствует, то нажмите на кнопку Отмена, -- в этом случае будет запущена Диалоговая настройка.
Hier sind nicht alle Länder aufgelistet. Falls das eigene Land sich nicht in der Liste befindet, muss man auf Abbrechen klicken. In diesem Falls wird der Einrichtungsdialog gestartet.
Эта опция не работает для всех файлов перечисленных в списке Тип файла. Поддерживаются только следующие типы :
Diese Option funktioniert nicht mit allen Dateien, die unter Dateityp aufgeführt sind. Es werden nur die folgenden Dateitypen unterstützt :
Категории перечислены в списке Известные типы.
Die Kategorien sind aufgelistet in dem Listenfeld Bekannte Typen.
Несмотря на перечисленные проблемы, МВА - это испробованный метод, как презентовать себя перед потенциальным работодателем.
Der MBA ist trotz der geschilderten Probleme noch immer ein probates Mittel, um sich bei potentiellen Arbeitgebern zu empfehlen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
На общие вопросы вам скорее всего ответят в уже перечисленных выше рассылках, а адреса отдельных разработчиков можно найти в документации приложений.
Allgemeine Fragen sollten am besten in den im letzten Abschnitt aufgelisteten Mailinglisten gestellt werden. Adressen der einzelnen Entwickler findet man in den Dokumentationen zu den einzelnen Anwendungen.
Многолетний опыт показывает, что при оптимизации перечисленных факторов открывается потенциал к достижению 30%-ного ресурсосберегающего эффекта по отношению к затратам на строительство и эксплуатацию здания.
Lokale Erfahrungen zeigen, dass hier Effekte von rund 30% Einsparpotential der Bau- und Baunutzungskosten erreicht werden können.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Но, может быть, вы ухватитесь за один из перечисленных моментов и подумаете, что там найдете точку приложения для нашего воздействия.
Aber vielleicht klammern Sie sich an eines der angeführten Momente und glauben dort den Angriffspunkt für unsere Beeinflussung gefunden zu haben.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989

Add to my dictionary

перечислять1/5
Verbáufzählen; hérzählenExamples

перечислять по пальцам — auf [an] den Fingern abzählen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

перечислять на другой счет
umbuchen
перечисленные в каталоге
Bestellkatalogsystem
договор, по которому одно предприятие перечисляет всю свою прибыль другому предприятию
Ergebnisabführungsvertrag
в которую перечисляется заработная плата
Lohnsparkasse
не перечисленная в бюджет прибыль
nicht entnommener Gewinn
страница в поземельной книге, на которой перечислены все земельные участки одного и того же собственника
Personalfolium
могущий быть перечисленным за границу
transferierbar
предельная сумма, которая может быть перечислена за границу без специального разрешения
Zahlungsfreigrenze

Word forms

перечислить

глагол, переходный
Инфинитивперечислить
Будущее время
я перечислюмы перечислим
ты перечислишьвы перечислите
он, она, оно перечислитони перечислят
Прошедшее время
я, ты, он перечислилмы, вы, они перечислили
я, ты, она перечислила
оно перечислило
Действит. причастие прош. вр.перечисливший
Страдат. причастие прош. вр.перечисленный
Деепричастие прош. вр.перечислив, *перечисливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перечислиперечислите
Побудительное накл.перечислимте
Инфинитивперечислиться
Будущее время
я перечислюсьмы перечислимся
ты перечислишьсявы перечислитесь
он, она, оно перечислитсяони перечислятся
Прошедшее время
я, ты, он перечислилсямы, вы, они перечислились
я, ты, она перечислилась
оно перечислилось
Причастие прош. вр.перечислившийся
Деепричастие прош. вр.перечислившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перечислисьперечислитесь
Побудительное накл.перечислимтесь
Инфинитивперечислять
Настоящее время
я перечисляюмы перечисляем
ты перечисляешьвы перечисляете
он, она, оно перечисляетони перечисляют
Прошедшее время
я, ты, он перечислялмы, вы, они перечисляли
я, ты, она перечисляла
оно перечисляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеперечисляющийперечислявший
Страдат. причастиеперечисляемый
Деепричастиеперечисляя (не) перечисляв, *перечислявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перечисляйперечисляйте
Инфинитивперечисляться
Настоящее время
я перечисляюсьмы перечисляемся
ты перечисляешьсявы перечисляетесь
он, она, оно перечисляетсяони перечисляются
Прошедшее время
я, ты, он перечислялсямы, вы, они перечислялись
я, ты, она перечислялась
оно перечислялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеперечисляющийсяперечислявшийся
Деепричастиеперечисляясь (не) перечислявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перечисляйсяперечисляйтесь