about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

планировать

  1. planen vt, entwerfen (непр.) vt

  2. ав.

    gleiten (непр.) vi (s), segeln vi (h, s), im Gleitflug fliegen (непр.) vi (s)

Economics (Ru-De)

планировать

entwerfen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Потом отъехал, поставил на нейтрал и начал планировать вниз с гор.
Dann fuhr ich davon. Ich machte den Gang raus und ließ den VW talwärts rollen.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Компаниям часто сложно заранее планировать стратегию в таких нестандартных ситуациях, как пандемия.
Firmen fällt es oft schwer für ein unspezifisches Ereignis in der Zukunft - etwa für eine Pandemie - zu planen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Масло в огонь подлило известие, что в будущем правящая коалиция планирует ввести стипендии в размере 300 евро в месяц для 10% лучших учащихся вузов, независимо от доходов самих студентов и их родителей.
“Öl ins Feuer” goss die Nachricht, dass die regierende Koalition vor hat, Stipendien in Höhe von 300 Euro für die besten Studierenden einzuführen, unabhängig von ihrem eigenen Einkommen oder dem ihrer Eltern.
Baydzhanova, Julia,Hoppe, JuliaБайджанова, Юлия,Хоппе, Юлия
йджанова, Юлия,Хоппе, Юлия
Байджанова, Юлия,Хоппе, Юли
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ydzhanova, Julia,Hoppe, Julia
Baydzhanova, Julia,Hoppe, Juli
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Все это хладнокровно планировалось, предписывалось директивами, устно внушалось командирам еще до того, как раздался первый выстрел.
Das wurde alles kaltblütig geplant, als Direktive geschrieben, den Kommandeuren mündlich bekannt gemacht, bevor auch nur der erste Schuß fiel.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Основное внимание планируется уделить следующим темам: оптимизация расходов на персонал в кризис, механизмы повышения лояльности, разрешение конфликтов при увольнении и связанные с этим положения трудового законодательства.
Themenschwerpunkte sind hierbei: Optimierung von Personalkosten in Krisenzeiten, Bindung des Personals, Konfliktbewältigung bei Entlassungen und damit verbundene gesetzliche Vorschriften im Arbeitsrecht.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Для того, чтобы разработать транспортные схемы и логистические системы, оптимальные с экономической точки зрения, необходимо изначально учитывать многочисленные рамочные условия, начиная с имеющейся инфраструктуры вплоть до планируемых объемов груза.
Um wirtschaftlich optimierte Transportschemata und Logistiksystem zu entwickeln, müssen bereits im Vorfeld vielfältige Rahmenbedingungen berücksichtigt werden, angefangen von der vorhandenen Infrastruktur bis hin zu den geplanten Umschlagmengen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Первые результаты совместной работы стороны планируют озвучить на предстоящем заседании Российско-Германской стратегической рабочей группы по сотрудничеству в области экономики и финансов (СРГ), которое состоится в марте 2011 года.
Erste Ergebnisse der gemeinsamen Arbeit sollen auf der bevorstehenden Sitzung der Deutsch-Russischen Strategischen Arbeitsgruppe für die Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaft und Finanzen (SRG), die Mitte März stattfinden wird, vorgestellt werden.
Камин в большом обеденном зале был исполинский, будто в нем планировали жарить быков.
Der Kamin im großen Dinnersaal war gigantisch, als ob man ihn zum Braten von Ochsen konstruiert hätte.
Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das Schlangenschwert
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Набукко и планируемый Россией газопровод Южный поток - конкурирующие проекты, причем Южный поток согласно планам является более крупным из двух трубопроводов.
Nabucco und die von Russland lancierte Pipeline South Stream sind Konkurrenzprojekte, wobei South Stream laut Planungen die größere der beiden Pipelines ist.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В ходе подиумной дискуссии с основными фигурантами планируется выработать алгоритмы привлечения немецких крупных и средних компаний к подготовке Зимней Олимпиады 2014 года.
Der deutschen Wirtschaft als Russlands wichtigstem Handelspartner stünde ein intensiveres Engagement in Sotschi und der Region Krasnodar sehr gut zu Gesicht.
Более того, а это в тысячу раз ужасней: они-то и есть те, кто планирует и определяет внешнюю политику и военную политику империализма США.
Mehr noch und tausendfach schlimmer: Sie sind die Planer und Umgestalter der Außen- und Kriegspolitik des USA-Imperialismus.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Розничная торговая сеть «Магнит» планирует на 2010 год небывалую программу инвестиций.
Die Einzelhandelskette „Magnit" plant für 2010 ihr bisher umfangreichstes Investitionsprogramm.
Представитель Управления организации визовой и регистрационной работы ФМС сообщила, что в настоящее время пересмотра существующей системы контроля за передвижением иностранных граждан по территории России не планируется.
Der Vertreter der Verwaltung für Visa- und Meldeangelegenheiten im Föderalen Migrationsdienst der RF teilte mit, es sei zur Zeit nicht geplant, das vorhandene Meldesystem für die Migration ausländischer Staatsbürger innerhalb der RF zu überprüfen.
Новым архитектурным центром города должен был стать Дворец Советов, строительство которого планировалось на месте взорванного Храма Христа Спасителя.
Neuer baulicher Mittelpunkt der Stadt sollte der geplante Palast der Sowjets am Standort der gesprengten Erlöserkathedrale werden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
На первом этапе планируется выпуск 110.000 тонн, на втором, с третьего квартала 2010 г. к ним добавятся еще 120.000 тонн.
In der ersten Ausbaustufe ist eine Kapazität von 110.000 Tonnen geplant, in der zweiten Stufe sollen ab dem 3. Quartal 2010 weitere 120.000 Tonnen dazukommen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

планировать1/5
Verbplánen; entwérfen

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    im Begriff sein

    translation added by Alex Kuprava
    1

Collocations

планировать на будущее
vorausplanen
планировать на перспективу
vorausplanen
расхождение между планируемым и фактическим уровнем занятости
Beschäftigungsabweichung
планируемый объем денежной массы
Geldmengenziel
планирующая бомба
Gleitbombe
планирующий полет
Gleitflug
планирующая ракета
Gleitrakete
планирующий спутник
Gleitsatellit
предложения по разработке плана, передаваемые на рассмотрение вышестоящим планирующим органам
Planangebot
планируемые расходы
planbare Kosten
планирующая организация
Planträger
планирующий орган
Planungsbehörde
планирующий орган
Planungsorgan
планирующий полет
Segelflug
планированный листовой металл
Verbundblech

Word forms

планировать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивпланировать
Настоящее время
я планируюмы планируем
ты планируешьвы планируете
он, она, оно планируетони планируют
Прошедшее время
я, ты, он планировалмы, вы, они планировали
я, ты, она планировала
оно планировало
Наст. времяПрош. время
Причастиепланирующийпланировавший
Деепричастиепланируя (не) планировав, *планировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.планируйпланируйте

планировать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивпланировать
Настоящее время
я планируюмы планируем
ты планируешьвы планируете
он, она, оно планируетони планируют
Прошедшее время
я, ты, он планировалмы, вы, они планировали
я, ты, она планировала
оно планировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепланирующийпланировавший
Страдат. причастиепланируемыйпланированный
Деепричастиепланируя (не) планировав, *планировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.планируйпланируйте
Инфинитивпланироваться
Настоящее время
я *планируюсьмы *планируемся
ты *планируешьсявы *планируетесь
он, она, оно планируетсяони планируются
Прошедшее время
я, ты, он планировалсямы, вы, они планировались
я, ты, она планировалась
оно планировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепланирующийсяпланировавшийся
Деепричастиепланируясь (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--