about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

плуг

м

Pflug m (умл.)

Polytechnical (Ru-De)

плуг

Pflug

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Косолапо шагая, он легко тащил плуг, из-под лемеха которого отваливались широкие пласты земли.
Es setzte plump einen Fuß vor den anderen und zog mit Leichtigkeit den Pflug, dessen Schare breite Erdklumpen umlegten.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр
Шакалы будут спать в ваших дворцах, и плуг разроет ваши гробницы.
Die Schakale werden in euren Palästen hausen, der Pflug wird eure Gräber umwühlen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
К ним относятся не только символы, встречающиеся в сновидениях, но и новые, например, различные инструменты, в первую очередь плуг.
Es kommen hierfür aber nicht nur die im Traume auftretenden Symbole in Betracht, sondern auch neue, z. B. die Werkzeuge verschiedener Verrichtungen, in erster Reihe der Pflug.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Не дожидаясь дальнейшего, домовых управителей и должностных лиц Республики задушили в банях, достали из пещер спрятанное старое оружие, из железных плугов стали ковать мечи.
Unverzüglich erdrosselte man in den Bädern die Vertreter und Beamten der Republik, holte die alten Waffen, die man versteckt hatte, aus den Höhlen und schmiedete Schwerter aus den Pflugscharen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
На Аксай, на Аксай, плугом ходить, как только земля задышит!
Nach Aksai, nach Aksai, den Pflug zu führen, sowie die Erde wieder zu atmen begann!
Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe Kraniche
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Третий день ходили плуги по Аксайскому урочищу.
Den dritten Tag schon furchten ihre Pflüge das Aksaier Land.
Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe Kraniche
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Он продолжал, плача: – Если бы ты знал, как полны были кладовые и как сверкали плуги!
Weinend fuhr er fort: »Ach, wüßtest du, wie die Keller gefüllt waren, wie die Pflüge glänzten!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ведь что главное в плуге - лемех!
Das Schar ist schließlich die Hauptsache beim Pflug.
Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe Kraniche
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Надо готовить сбрую, а она вся разбитая, надо ремонтировать плуги и сеялки, а инвентарь у нас под снегом...
Wir müssen das Pferdegeschirr instand setzen, es ist völlig hinüber, müssen die Pflüge und Sämaschinen reparieren, unser ganzes Inventar vergammelt unterm Schnee.
Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe Kraniche
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Другие вновь видели перед собой деревню при заходе солнца, когда волнуются желтые нивы и большие волы с ярмом от плуга на шее поднимаются по холмам.
Andre sahen in der Abendsonne Landschaften: gelbe Ähren wogten, und große Ochsen trotteten an der Pflugschar langsam die Höhe hinauf.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Но им нужны были металлы для кос, серпов, плугов и драгоценные камни для украшений.
Da sie aber Metall für ihre Sensen, Sicheln und Pflüge und Edelsteine für ihren Schmuck brauchten, fuhren sie fort, mit den unterirdischen Erzgräbern zu handeln.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр

Add to my dictionary

плуг1/2
Masculine nounPflug

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

паровой плуг
Dampfpflug
двухлемешный плуг
Doppelpflüg
трехкорпусный плуг
Dreischarpflug
тракторный плуг
Gangpflug
конный плуг
Gespannpflug
плуг для глубокой вспашки
Grabenpflug
передковый плуг
Karrenpflug
оборотный плуг
Kehrpflug
балансирный плуг
Kipppflug
тракторный плуг
Kraftpflug
болотный плуг
Moorpflug
механический плуг
Motorpflug
плуг для глубокой вспашки
Rigolpflug
легкий деревянный плуг
Rührhaken
тракторный плуг
Schlepperpflug

Word forms

плуг

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйплугплуги
Родительныйплугаплугов
Дательныйплугуплугам
Винительныйплугплуги
Творительныйплугомплугами
Предложныйплугеплугах