without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
побаиваться
sich (ein wenig) fürchten (кого-либо, чего-либо - vor D)
Examples from texts
Все-таки Мартин побаивался дальнейших отношений с Ирочкой... конечно, если авантюра с ключниками оставит им саму возможность “дальнейшего”.Dennoch fürchtete er sich vor einer weiteren Beziehung mit Irina - sollte ihnen das Abenteuer mit den Schließern überhaupt die Möglichkeit einer solchen lassen.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
По всей видимости, он и побаивался К., и все же не мог удержаться, чтобы не поддразнить его, для чего нарочно гладил и пожимал свободной рукой плечо женщины.Eine gewisse Angst vor K. war hierbei nicht zu verkennen, trotzdem wagte er es, K. noch zu reizen, indem er mit der freien Hand den Arm der Frau streichelte und drückte.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
побаиваться
глагол, несовершенный вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | побаиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я побаиваюсь | мы побаиваемся |
ты побаиваешься | вы побаиваетесь |
он, она, оно побаивается | они побаиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он побаивался | мы, вы, они побаивались |
я, ты, она побаивалась | |
оно побаивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | побаивающийся | побаивавшийся |
Деепричастие | побаиваясь | (не) побаивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | побаивайся | побаивайтесь |