about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

подача

ж

  1. (заявления и т.п.) Einreichung f

  2. спорт. Servieren [[-'viː-] n; Aufschlag m (умл.) (в теннисе); Zuspielen n (в футболе); Aufgabe f (в волейболе)

  3. тех. Zuführung f, Zubringung f; Belieferung f (снабжение)

Chemistry (Ru-De)

подача

Aufgabe, Beaufschlagung, Eingabe, Einlaß, (через форсунку) Einspritzung, Förderleistung, Fördermenge, Lieferung, Ofengicht, Zulieferung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

А через полминуты подача отобрана, и счет снова сравнивается: 15:15!
Eine halbe Minute danach folgte der Ausgleich: 15: 15.
Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der Marranen
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
В качестве альтернативы воспользуйтесь свистком или другими техническими средствами подачи сигналов тревоги. Так вы можете привлечь внимание прохожих и остановить хулигана в решающий момент.
Als Alternative gibt es Signalgeräte wie z.B. Trillerpfeifen oder kleine Alarmgeräte: Damit können Sie Aufmerksamkeit herstellen und Täter/innen für eine erste Schrecksekunde stoppen.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
При этом упор делается на переход на систему электронного декларирования, исключающую необходимость подачи таможенных деклараций и документов на бумажных носителях.
Dabei liegt der Schwerpunkt auf dem übergang zu einem System elektronischer Deklarierung, welches das bisher notwendige Einreichen von Zollformularen auf Papierbasis überflüssig macht.
Кроме того, эксперты расскажут о последних изменениях в миграционном законодательстве (разрешение на работу и рабочая виза: практические вопросы при подачи заявок на участие в квоте).
Außerdem berichten Experten zu neusten Änderungen aus dem Bereich der Migrationsgesetzgebung (Arbeitserlaubnis und Arbeitsvisum: praktische Fragen bei der Beantragung von Quoten und von Arbeitserlaubnis/Arbeitsvisum). 9.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Российско-Германская внешнеторговая палата работает сейчас над проектом централизованной подачи заявлений на разрешение на работу через Палату, что обещает значительно облегчить эту процедуру прежде всего для малых и средних компаний.
Weiterhin arbeitet die Deutsch-Russische Auslandshandelskammer am Projekt einer zentralisierten Einreichung von Arbeitserlaubnisanträgen über die Kammer, was vor allem eine Erleichterung für kleine und mittlere Unternehmen darstellen würde.
При подаче заявления на разрешение на проживание в Отделе виз и регистраций иностранных граждан, самим Отделом заказывается одновременно разрешение на работу в Агентстве по труду.
Bei Beantragung der Aufenthaltserlaubnis wird die Zustimmung der Agentur für Arbeit zur Arbeitserlaubnis intern durch die Ausländerbehörde eingeholt.
© berlin partner gmbh
После нотариального удостоверения переход доли может быть оспорен только путем подачи иска в компетентный арбитражный суд.
Nach der notariellen Beglaubigung kann der Vertrag nur noch durch Klage vor dem zuständigen Arbitragegericht angefochten werden.
Только авторизованный персонал сервисного центра может производить ремонт системы подачи газа и электрических компонентов.
Nur das Fachpersonal unseres Kundendienstes darf die Arbeiten an der Gas- oder Stromanlage vornehmen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Согласие на прием для лиц, не имеющих личного права на прием в качестве иммигранта, аннулируется в случае смерти лица, имеющего право на прием, до выезда из страны, а также в случае подачи заявления на развод или расторжения брака до переезда.
Die Aufnahmezusage erlischt für die nicht-selbst- aufnahmeberechtigten Familienmitglieder, wenn der Aufnahmeberechtigte vor der Ausreise verstirbt oder vor der Ausreise die Scheidung beantragt bzw. die Ehe geschieden wird.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.
Последний срок подачи проектов - понедельник 30 сентября 1907 года, 12 часов дня".
Letzter Termin zur Einreichung des Entwurfs: Montag, 30. September 1907, mittags 12 Uhr.<
Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehn
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Редакция, которая всегда состоит из русских и немецких журналистов, часто спорит о способах подачи материала на происходящее в России.
In der Redaktion, die stets sowohl aus deutschen wie auch aus russischen Journalisten bestand, wird oft leidenschaftlich um die Berichterstattung über die Vorgänge im heutigen Russland gestritten.
© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газета

Add to my dictionary

подача1/6
Feminine nounÉinreichung

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    das Zustellen (im Fußball)

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold de-ru
    0

Collocations

подача жалобы о недействительности
Anmeldung der Nichtigkeitsbeschwerde
подача заявки на патент
Anmeldung eines Patentantrages
подача кассационной жалобы
Antrag auf Kassation
подача заявления
Antragstellung
тайная подача голосов
Ballot
подача заявления
Beantragung
подача апелляции
Berufung
подача апелляционной жалобы
Berufungseinlegung
подача жалобы
Beschwerdeeinlegung
подача горючего
Brennstoffzufuhr
подача телеграммы
Depeschenaufgabe
подача бензина под давлением
Druckbenzinzuführung
подача жалобы
Einlegung eines Rechtsmittels
подача жалобы
Einreichung der Klage
подача заявления
Einreichung eines Antrages

Word forms

подача

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйподачаподачи
Родительныйподачиподач
Дательныйподачеподачам
Винительныйподачуподачи
Творительныйподачей, подачеюподачами
Предложныйподачеподачах