without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
подлетать
herbeifliegen (непр.) vi (s), (her)angeflogen kommen (непр.) vi (s)
разг. (подбежать) herbeistürzen vi (s)
Polytechnical (Ru-De)
подлетать
anfliegen авиац.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Мы медленно подлетели ближе.Langsam flogen wir näher.Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
Пока Майя размышляла, к ней подлетела мошка и поклонилась ей.Später kam eine Mücke zu ihr und grüßte.Бонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиBonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & LoefflerПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Неужели он не понимает – к мальчишке не подлететь, не выхватить его с подоконника в лучшем стиле Супермена.Begriff er denn nicht? Ich konnte nicht zu dem Jungen hinfliegen und ihn im Superman-Stil vom Fensterbrett angeln!Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
– Мы подлетаем! – крикнула Леллан."Wir sind jetzt kurz vor der Höhle!", schrie Lellan.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подлететь порхая
anflattern
Word forms
подлететь
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | подлететь |
Будущее время | |
---|---|
я подлечу | мы подлетим |
ты подлетишь | вы подлетите |
он, она, оно подлетит | они подлетят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подлетел | мы, вы, они подлетели |
я, ты, она подлетела | |
оно подлетело |
Причастие прош. вр. | подлетевший |
Деепричастие прош. вр. | подлетев, *подлетевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подлети | подлетите |
Побудительное накл. | подлетимте |
Инфинитив | подлетать |
Настоящее | |
---|---|
я подлетаю | мы подлетаем |
ты подлетаешь | вы подлетаете |
он, она, оно подлетает | они подлетают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подлетал | мы, вы, они подлетали |
я, ты, она подлетала | |
оно подлетало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подлетающий | подлетавший |
Деепричастие | подлетая | (не) подлетав, *подлетавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подлетай | подлетайте |