without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
подоткнуть
(darunter)stecken vt, (darunter)stopfen vt (одеяло и т.п.); aufschürzen vt (юбку и т.п.)
Examples from texts
Рабы, подоткнув туники, ходили вокруг столов на цыпочках; время от времени лиры играли гимны или раздавалось пение хора.Währenddem liefen zahllose Sklaven mit aufgeschürzter Tunika auf den Fußspitzen hin und her. Von Zeit zu Zeit spielten Leiern eine Hymne, oder es erhob sich ein Chorgesang.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Add to my dictionary
подоткнуть
Verb(darúnter)stécken; (darúnter)stópfen; áufschürzen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подоткнуть
глагол, переходный
Инфинитив | подоткнуть |
Будущее время | |
---|---|
я подоткну | мы подоткнём |
ты подоткнёшь | вы подоткнёте |
он, она, оно подоткнёт | они подоткнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подоткнул | мы, вы, они подоткнули |
я, ты, она подоткнула | |
оно подоткнуло |
Действит. причастие прош. вр. | подоткнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | подоткнутый |
Деепричастие прош. вр. | подоткнув, *подоткнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подоткни | подоткните |
Побудительное накл. | подоткнёмте |
Инфинитив | подоткнуться |
Будущее время | |
---|---|
я подоткнусь | мы подоткнёмся |
ты подоткнёшься | вы подоткнётесь |
он, она, оно подоткнётся | они подоткнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подоткнулся | мы, вы, они подоткнулись |
я, ты, она подоткнулась | |
оно подоткнулось |
Причастие прош. вр. | подоткнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | подоткнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подоткнись | подоткнитесь |
Побудительное накл. | подоткнёмтесь |
Инфинитив | подтыкать |
Настоящее время | |
---|---|
я подтыкаю | мы подтыкаем |
ты подтыкаешь | вы подтыкаете |
он, она, оно подтыкает | они подтыкают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подтыкал | мы, вы, они подтыкали |
я, ты, она подтыкала | |
оно подтыкало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подтыкающий | подтыкавший |
Страдат. причастие | подтыкаемый | |
Деепричастие | подтыкая | (не) подтыкав, *подтыкавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подтыкай | подтыкайте |
Инфинитив | подтыкаться |
Настоящее время | |
---|---|
я подтыкаюсь | мы подтыкаемся |
ты подтыкаешься | вы подтыкаетесь |
он, она, оно подтыкается | они подтыкаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подтыкался | мы, вы, они подтыкались |
я, ты, она подтыкалась | |
оно подтыкалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подтыкающийся | подтыкавшийся |
Деепричастие | подтыкаясь | (не) подтыкавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подтыкайся | подтыкайтесь |