without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
поминать
см. помянуть
Examples from texts
Мы-то тут при чем? - Просто не следует спускать ему, - со странной твердостью в голосе произнес Ларри. - Если бы мы ему не потакали, он не смог бы нами помыкать.»Und wir sollten ihm das auch nicht durchgehen lassen«, sagte Larry mit erstaunlichem Nachdruck. »Er wird uns immer herumschubsen, wenn wir uns nicht dagegen wehren.«Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Абелона была тут, и ею как могли помыкали.Abelone war da, und man nutzte sie ab, wie man eben konnte.Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer MariaЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
мужчина, которым помыкают женщины
Weiberknecht
Word forms
помыкать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | помыкать |
Настоящее время | |
---|---|
я помыкаю | мы помыкаем |
ты помыкаешь | вы помыкаете |
он, она, оно помыкает | они помыкают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помыкал | мы, вы, они помыкали |
я, ты, она помыкала | |
оно помыкало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | помыкающий | помыкавший |
Деепричастие | помыкая | (не) помыкав, *помыкавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помыкай | помыкайте |
помыкать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | помыкать |
Будущее время | |
---|---|
я помыкаю | мы помыкаем |
ты помыкаешь | вы помыкаете |
он, она, оно помыкает | они помыкают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помыкал | мы, вы, они помыкали |
я, ты, она помыкала | |
оно помыкало |
Действит. причастие прош. вр. | помыкавший |
Страдат. причастие прош. вр. | помыканный |
Деепричастие прош. вр. | помыкав, *помыкавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помыкай | помыкайте |
Побудительное накл. | помыкаемте |
Инфинитив | помыкаться |
Будущее время | |
---|---|
я помыкаюсь | мы помыкаемся |
ты помыкаешься | вы помыкаетесь |
он, она, оно помыкается | они помыкаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помыкался | мы, вы, они помыкались |
я, ты, она помыкалась | |
оно помыкалось |
Причастие прош. вр. | помыкавшийся |
Деепричастие прош. вр. | помыкавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помыкайся | помыкайтесь |
Побудительное накл. | помыкаемтесь |