about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

поступление

с

  1. (кого-либо, куда-либо) Eintritt m

  2. (денег, писем и т.п.) Eingehen n, Eintreffen n

  3. мн. ч. поступления (доходы) Einkünfte f pl; Einnahmen f pl (выручка)

Economics (Ru-De)

поступление

Anfall, Einnahme, Eingang, (бумаг, денег) Einlauf, (напр. денег в обращение) Einstrom, Einströmen, Eintritt, Zufuhr, Zugang

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Срок выдачи выписок из государственного кадастра сокращен с десяти до пяти рабочих дней со дня поступления соответствующего запроса в кадастровое ведомство.
Insbesondere sinkt die Frist für die Erteilung von Auskünften aus dem staatlichen Liegenschaftskataster von zehn auf fünf Arbeitstage ab Eingang einer entsprechenden Anfrage beim Liegenschaftsamt.
Снижение возраста при поступлении в школу
Frühere Einschulung
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Обращаем Ваше внимание, что заявки будут учитываться по очередности их поступления в секретариат, а поступившие после 04-го февраля, вполне вероятно, не смогут быть учтены.
Bitte beachten Sie, dass wir Anmeldungen nach dem 04.02. möglicherweise nicht mehr berücksichtigen können.
Для поступления на курсы немецкого языка для профессиональной деятельности в рамках программы Вы должны иметь обязательное школьное обучение.
Um an einem berufsbezogenen Deutschkurs im Rahmen des ESF-BAMF-Programms teilnehmen zu können, müssen Sie Ihre Schulpflicht erfüllt haben.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.
В будущем, за два года до поступления в школу все дети будут проходить проверку уровня знания немецкого языка, а также соответствия их языкового развития возрасту.
Bei allen Kindern wird künftig zwei Jahre vor der Einschulung festgestellt, ob ihr Sprachvermögen altersgemäß entwickelt ist und ob sie die deutsche Sprache hinreichend beherrschen.
© 2006 Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2006 Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Эти аспекты являются в дальнейшем важными условиями для успешного обучения, особенно при поступлении в школу.
Dies sind wichtige Voraussetzungen für ein erfolgreiches Lernen, insbesondere beim Start ins Schulleben.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
И главное, самое главное: что же теперь с Шуриком, с его поступлением в институт?
Und vor allem, das Wichtigste: Was sollte nun aus Schurik werden, aus seinem Studium?
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008

Add to my dictionary

поступление1/8
Neuter nounÉintritt

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

поступление ходатайства или заявления
Antragseingang
поступление на работу
Arbeitsantritt
поступление на работу
Arbeitsaufnahme
поступление на работу
Aufnahme der Arbeit
поступление заказа
Auftragseingang
поступление заказов
Bestellungseingang
поступление которого рассматривается как бесспорное
Dauerertragswert
поступление на службу
Dienstantritt
поступление на службу
Diensteintritt
поступление железа
Eisenzufuhr
поступление в вуз
Erstimmatrikulation
поступление денежных средств
Geldeingang
фактическое поступление
Istaufkommen
поступление в клинику
Klinikaufnahme
поступление в клинику
Klinikeinweisung

Word forms

поступление

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпоступление, *поступленьепоступления, *поступленья
Родительныйпоступления, *поступленьяпоступлений
Дательныйпоступлению, *поступленьюпоступлениям, *поступленьям
Винительныйпоступление, *поступленьепоступления, *поступленья
Творительныйпоступлением, *поступленьемпоступлениями, *поступленьями
Предложныйпоступлении, *поступленьепоступлениях, *поступленьях