about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

посуда

ж

  1. Geschirr n

  2. разг. (сосуд) Gefäß n

Medical (Ru-De)

посуда

f

Geschirr n

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В комнате был полнейший разгром: все было поломано, опрокинуто, посуда перебита, а в воздухе кружился пух из распоротой подушки.
Im Zimmer sah es wüst aus: Tisch, Stühle und Geschirr lagen zerbrochen umher, in der Luft wirbelten die Daunen eines aufgeschlitzten Kissens.
Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Металлическая посуда не пропускает микроволны.
Diese Materialien lassen Mikrowellen durch.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Чтобы убедиться в том, что посуда подходит для индукционной панели, проверьте, притягивается ли она магнитом.
Um festzustellen, ob die Gefäße geeignet sind, prüfen Sie, ob der Boden einen Magneten anzieht.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Свинство вокруг творилось беспредельное: липкий пол, битая посуда, окурки и объедки…
Dort herrschte eine einzige Sauerei: Der Fußboden klebte, zerschlagenes Geschirr, Zigarettenkippen und Essensreste lagen herum.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Повсюду, где только было место, виднелись фарфоровые статуэтки и посуда.
Wo nur irgendwo Platz war, sah man Porzellan und Nippesfiguren.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Стеклянная посуда HEZ HMZ 21 GB для приготовления запеканок и тушеных блюд в духовом шкафу.
Glasbräter HEZ HMZ 21 GB für Schmorgerichte und Aufläufe, die Sie im Backofen zubereiten.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Не используйте на конфорках большого диаметра посуду небольших размеров.
Verwenden Sie keine zu kleinen Töpfe und Pfannen für grosse Brenner.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Парочки уже не было, но гора грязной посуды все еще громоздилась на столе напротив.
Das Pärchen in der Ecke war weg. Der Tisch stand immer noch gedeckt, ein schmutziges Durcheinander.
Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du Adam
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Крыши хижин провалились, и внутри домов видны были осколки глиняной посуды, отрепья одежды, предметы домашнего обихода и разбитые, утратившие всякую форму вещи.
Die Dächer der Hütten waren eingestürzt, und im Innern sah man Topfscherben, Kleiderfetzen, allerlei Hausrat und Gegenstände zerbrochen und kaum noch kenntlich umherliegen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Мощность конфорки следует увеличить, если: используется большое количество жидкости, готовятся крупные блюда, варение ведется в посуде без крышки.
Erhöhen Sie die Leistung bei: größeren Flüssigkeitsmengen, größeren Gerichten, Kochvorgängen in Töpfen oder Pfannen ohne Deckel.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Не ставьте посуду прямо на горелку конфорки.
Die Kochgeräte nicht direkt auf den Brenner stellen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Жарение в закрытой посуде
Braten im geschlossenen Geschirr
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Более выносливые, услышав звон посуды, приподнимались и кричали; так, высунувшись из рва, Гискон увидел Саламбо.
Nur die Stärksten richteten sich schreiend hoch, wenn sie das Klappern der Kochgeschirre vernahmen. So hatte Gisgo Salambo bemerkt.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Предназначена исключительно для использования на вспомогательной конфорке с посудой диаметром менее 12 см.
Zur ausschließlichen Benutzung auf dem Sparbrenner und mit Kochgefäßen, die einen kleineren Durchmesser als 12 cm haben.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Максимальный диаметр посуды
Höchstdurchmesser des Kochgefäßes
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Add to my dictionary

посуда1/5
Feminine nounGeschírrExamples

кухонная посуда — Küchengeschirr

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

грязная посуда
Abwasch
грязная посуда
Aufwasch
жестяная посуда
Blechgeschirr
дорожная посуда
Campinggeschirr
посуда из цветного стекла
Diaphangeschirr
железная посуда
Eisengeschirr
эмалированная посуда
Emaillegeschirr
столовая посуда
Eßgeschirr
домашняя посуда
Gebrauchsgeschirr
посуда для бытовых нужд
Gebrauchsgeschirr
посуда из огнеупорного стекла
Glasgeschirr
стеклянная посуда для домашнего консервирования
Haushaltskonservenglas
керамическая посуда
Irdengeschirr
кофейная посуда
Kaffeegeschirr
кухонная посуда
Kochgeschirr

Word forms

посуда

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпосудапосуды
Родительныйпосудыпосуд
Дательныйпосудепосудам
Винительныйпосудупосуды
Творительныйпосудой, посудоюпосудами
Предложныйпосудепосудах