without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
потушить
(aus)löschen vt
Examples from texts
Должно быть, священнослужитель - а он, несомненно, был священником, этот молодой человек с гладким смуглым лицом, - подымался на кафедру только затем, чтобы потушить лампу, зажженную по ошибке.Der Geistliche – ein Geistlicher war es zweifellos, ein junger Mann mit glattem, dunklem Gesicht – ging offenbar nur hinauf, um die Lampe zu löschen, die irrtümlich angezündet worden war.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
Я быстро потушил настольную лампу.Ich knipste die Bettlampe aus.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
После этого он потушил фитиль, плотно обмотал его веревкой и прикрепил полученный таким образом шнур к капсюлю динамитного патрона.Er löschte die Lunte nun wieder aus, umwand sie fest mit Bindfaden und führte das Ende derselben in das Zündhütchen ein.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Я потушил свет и, не раздеваясь, бросился на постель.Ich löschte wieder aus und warf mich angezogen übers Bett.Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der GolemDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag LeipzigГолемМайринк, Густав
— Черт побери!.. — воскликнул он и тут же поднял стекло. — Потушите, пожалуйста, вашу сигарету.»O je«, sagte er und kurbelte sofort wieder hoch, »machen Sie doch bitte Ihre Zigarette aus.«Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
потушить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | потушить |
Будущее время | |
---|---|
я потушу | мы потушим |
ты потушишь | вы потушите |
он, она, оно потушит | они потушат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потушил | мы, вы, они потушили |
я, ты, она потушила | |
оно потушило |
Действит. причастие прош. вр. | потушивший |
Страдат. причастие прош. вр. | потушенный |
Деепричастие прош. вр. | потушив, *потушивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потуши | потушите |
Побудительное накл. | потушимте |
Инфинитив | потушиться |
Будущее время | |
---|---|
я потушусь | мы потушимся |
ты потушишься | вы потушитесь |
он, она, оно потушится | они потушатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потушился | мы, вы, они потушились |
я, ты, она потушилась | |
оно потушилось |
Причастие прош. вр. | потушившийся |
Деепричастие прош. вр. | потушившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потушись | потушитесь |
Побудительное накл. | потушимтесь |