about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

правосудие

с

  1. Rechtsprechung f, Rechtspflege f, Justiz f

  2. (справедливое решение)

Economics (Ru-De)

правосудие

Justiz

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Ах вот оно что, - сказал К. и кивнул головой. - Должно быть, это свод законов, а теперешнее правосудие, очевидно, состоит в том, чтобы осудить человека не только невинного, но и неосведомленного.
„Ach so“, sagte K. und nickte, „die Bücher sind wohl Gesetzbücher und es gehört zu der Art dieses Gerichtswesens, daß man nicht nur unschuldig, sondern auch unwissend verurteilt wird.“
Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der Prozess
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Уже издали я увидел большие каменные очертания суда с надписью на фронтоне: «Карающее правосудие – защита всех честных»
Schon von weitem sah ich den massigen Steinwürfel des Gerichtsgebäudes mit der Inschrift auf dem Giebel herannahen: »Die strafende Gerechtigkeit ist die Beschirmung aller Braven.«
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав
В ужасе от жестокого правосудия Ланьяна Рлинда отправилась на Терок, где надеялась добиться успеха в торговле экзотическими деликатесами.
Lanyans brutale Maßnahmen erfüllten Rlinda mit Unbehagen, und sie flog nach Theroc, in der Hoffnung, mit exotischen Waren handeln zu können.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Доступ к ним можно обеспечить лишь там, где гарантированы разделение политики и правосудия и защита права собственности.
Der Zugang zu diesen konnte nur dort gesichert werden, wo die Trennung von Politik und Rechtsprechung und der Schutz von Eigentumsrechten gewährleistet sind.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
- Не очень-то правильное сочетание, - сказал К. с улыбкой. - Ведь богиня правосудия должна стоять на месте, иначе весы придут в колебание, а тогда справедливый приговор невозможен.
„Das ist keine gute Verbindung“, sagte K. lächelnd, „die Gerechtigkeit muß ruhen, sonst schwankt die Waage, und es ist kein gerechtes Urteil möglich.“
Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der Prozess
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965

Add to my dictionary

правосудие1/3
Neuter nounRéchtsprechung; Réchtspflege; Justíz

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

давление, оказываемое на правосудие
Beeinflussung der Rechtspflege
"предпринимательское правосудие"
Betriebsjustiz
уголовное правосудие
Strafrechtspflege
правосудие конституционного суда
Verfassungsrechtsprechung
должностное преступление работника органов правосудия
Beugung des Rechts
самовольно взятая фамилия с целью укрытия от правосудия
Deckname
рекомендация общественного органа правосудия
Empfehlung eines gesellschaftlichen Organs der Rechtspflege
система правосудия
Gerichtssystem
система правосудия
Gerichtswesen
введение в заблуждение органов правосудия
Irreführung der Rechtspflege
закон об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних
JGG
закон об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних
Jugendgerichtsgesetz
орган правосудия
Justizorgan
осуществление правосудия
Justizpflege
административные акты в области правосудия
Justizverwaltungsakte

Word forms

правосудие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйправосудие, *правосудьеправосудия, *правосудья
Родительныйправосудия, *правосудьяправосудий
Дательныйправосудию, *правосудьюправосудиям, *правосудьям
Винительныйправосудие, *правосудьеправосудия, *правосудья
Творительныйправосудием, *правосудьемправосудиями, *правосудьями
Предложныйправосудии, *правосудьеправосудиях, *правосудьях