without examplesFound in 6 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
предприятие
с
Unternehmen n, Unternehmung f
(хозяйственное) Unternehmen n, Betrieb m
Economics (Ru-De)
предприятие
Anlage, Betriebsstätte редк., Geschäftshaus, Geschäft, Geschäftsbetrieb, Geschäftsunternehmung, Produktionsstätte, (фирма, компания) Unternehmen, Tendenzbetrieb, Werk
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Не говори, что предприятие это неосуществимо!Sag nicht, das seien Phantastereien!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ведь разгрузка, перевозка, охрана – целое предприятие.Verladen, Transport, Wache - das ist schließlich ein ganzes Unternehmen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
Уже несколько лет совместное предприятие с транснациональным гигантом DuPont (Германия - США) успешно разрабатывает и выпускает автомобильные покрытия для российских автомобилей.Bereits seit vielen Jahren stellt ein Jointventure mit dem transnationalen Unternehmen DuPont Beschichtung für russische Autos her.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Его предпринимательская карьера началась в 1947 г., через семь лет после смерти отца. Доставшееся ему тогда по наследству предприятие он превратил в действующий по всему миру торгово-производственный концерн с 30 тысячами сотрудниками.Seine Laufbahn als Unternehmer begann 1947, sieben Jahre nach dem Tod des Vaters, als er den Konzern des Vaters zu einem global agierenden Handels- und Produktionsunternehmen mit rund 30000 Mitarbeitern ausbaute.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Но главное предприятие его сводится к тому, чтобы эмансипировать женщину, - "освободить Брунгильду"...Seine Hauptunternehmung aber geht dahin, das Weib zu emanzipieren - "Brünnhilde zu erlösen" ...Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Община может частично или полностью возложить на коммунальное предприятие отдельные или все связанные с определенной целью задачи.Die Gemeinde kann dem Kommunalunternehmen einzelne oder alle mit einem bestimmten Zweck zusammenhängende Aufgaben ganz oder teilweise übertragen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Наше предприятие всегда находится в глобальном поиске новых шансов и коопераций с перспективой на будущее.Als zukunftsorientiertes Unternehmen sind wir immer auf der Suche nach neuen Chancen und Kooperationen auf der ganzen Welt.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Участие Фонда в проектах - это всегда совместное предприятие с локальными партнерами.Eine Beteiligung des Fonds an Projekten wird immer durch ein Joint-Venture mit den Partnern vor Ort realisiert.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Как правило, любое предприятие организованно иерархически.Dabei sind Unternehmen und Parteien i.d.R. hierarchisch organisiert.© W. Fuhrmann; Korruption, Lobbying und Mobbing; Potsdam 2010http://essadbey.de/ 23.04.2011
Но уж если в слабом мозгу ее каким-нибудь похожее на идею, на предприятие, то отказать ей в исполнении значило на несколько времени морально убить ее.Doch wenn in ihrem schwachen Gehirn auf irgendeine zufällige Weise sich etwas formte, was einer Idee oder einem Vorhaben ähnlich zu sein schien, so hieß ihr die Ausführung verweigern so viel wie Agrafena auf einige Zeit moralisch vernichten.Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыКлассические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.Klassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Один - директор плодоовощной базы, тут, я думаю, развернуться есть где. Второй Ермаков - палаточник, на рынке торгует, инвалид. Ну, а третий - директор магазина готового платья, передовое предприятие, пишут.Der eine ist Direktor eines Obst- und Gemüselagers, der zweite Jermakow, er ist Invalide; hat eine Verkaufsstelle auf dem Markt, und der dritte ist Direktor eines Konfektionsladens, eines führenden Betriebes, wie sie schreiben.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Карин возглавляла крупное предприятие по торговле запчастями для грузовых машин.Karin leitete ein größeres Geschäft für Kfz-Zubehör.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Сейчас предприятие проходит процедуру банкротства, поскольку в кризис не смогло расплатиться с банками за приобретенное оборудование.Heute unterliegt das Unternehmen dem Insolvenzverfahren, denn es konnte in der Krisenzeit seine Bankverschuldung für gekaufte Anlagen nicht zurückbezahlenTerlezkij, WladimirТерлецкий, Владимир
Если владелец предприятия является правомочным лицом, то это обязательство распространяется на предприятие, находящееся в государстве-члене Европейского союза или в государстве-участнике Соглашения об европейском экономическом пространстве.Ist der Inhaber eines Unternehmens Berechtigter, so gilt die Verpflichtung gegenüber dem Unternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einem Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
SIEMENS - ЭТО ОГРОМНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ФИНАНСОВЫМИ и ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ.SIEMENS IST EIN GIGANTISCHES UNTERNEHMEN MIT ENTSPRECHENDEN FINANZIELLEN UND PERSONELLEN RESSOURCEN.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
das Unternehmen
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru
Collocations
предприятие, закупающее основные средства производства и материалы
Abnehmerbetrieb
предприятие-покупатель
Abnehmerbetrieb
сельскохозяйственное предприятие
Agrarbetrieb
внешнеторговое предприятие
AHB
акционерное предприятие
Aktienunternehmen
предприятие, находящееся в единоличном владении
Alleinbetrieb
присоединенное предприятие
angegliedertes Unternehmen
предприятие по производству промышленного оборудования
Anlagenbaubetrieb
промышленное предприятие по производству уникального производственного оборудования
Anlagengeschäft
предприятие-пользователь
Anwenderbetrieb
предприятие-потребитель
Anwenderbetrieb
ведущее предприятие по конкретной группе изделий
Artikelgruppenleitbetrieb
головное предприятие по конкретной группе изделий
Artikelgruppenleitbetrieb
предприятие по закупке сельскохозяйственных продуктов
Aufkaufbetrieb
учебно-производственное предприятие
Ausbildungsbetrieb
Word forms
предприятие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предприятие, *предприятье | предприятия, *предприятья |
Родительный | предприятия, *предприятья | предприятий |
Дательный | предприятию, *предприятью | предприятиям, *предприятьям |
Винительный | предприятие, *предприятье | предприятия, *предприятья |
Творительный | предприятием, *предприятьем | предприятиями, *предприятьями |
Предложный | предприятии, *предприятье | предприятиях, *предприятьях |