about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

претерпевать

ertragen (непр.) vt, erleiden (непр.) vt (трудности и т.п.); ausstehen (непр.) vt (страдания)

Art (Ru-De)

претерпевать

(что-л.) erfahren

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Но демонтируемая жертва была вынуждена претерпевать пытку.
Doch das Opfer dieser Zerlegung musste jeden grässlichen Moment erleben.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Не о блаженстве, а о страдании и смерти, которые надлежало претерпеть Ему.
Nicht von der Freude, sondern von den Leiden und dem Tod, welche ihm zu ertragen bevorstanden.
© 2006-2011
© 2006-2011
Исследование показывает, что эти сновидения претерпели чрезвычайно высокую степень искажения.
Die Untersuchung zeigt, daß diese Träume einen außerordentlich hohen Grad von Entstellung erfahren haben.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Вместо того чтобы найти себе естественное выражение, они претерпевают муки и искажения.
Statt sich, so wie sie sind, aussprechen zu können, erleiden sie Qualen und Entstellungen.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Многие из нас в течение прошлого века претерпевали плен земной, бесчеловечное насилие богоборческой тирании.
Viele von uns haben im Laufe des letzten Jahrhunderts irdische Gefangenschaft und unmenschliche Gewalt durch die gottlose Tyrannei erlitten.
© 2006-2011
© 2006-2011
И хотя они желали возвращения Гамилькара, но все же возмущались тем, что он не предотвратил их поражения или, вернее, не претерпел его вместе с ними.
Wiewohl sie Hamilkars Rückkehr gewünscht hatten, so waren sie jetzt doch darüber entrüstet, daß er ihrem Unglück nicht vorgebeugt, oder vielmehr, daß er es nicht mit ihnen geteilt hatte.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Он тотчас узнает это смелое сердце, готовое до конца претерпеть любовь.
Er kennt auf einmal dieses entschlossene Herz, das bereit war, die ganze Liebe zu leisten bis ans Ende.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005

Add to my dictionary

претерпевать1/2
Verbertrágen; erléiden; áusstehenExamples

претерпевать изменения — Veränderungen [einen Wandel] durchmachen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

претерпевать метаморфозы
metamorphosieren

Word forms

претерпеть

глагол, переходный
Инфинитивпретерпеть
Будущее время
я претерплюмы претерпим
ты претерпишьвы претерпите
он, она, оно претерпитони претерпят
Прошедшее время
я, ты, он претерпелмы, вы, они претерпели
я, ты, она претерпела
оно претерпело
Действит. причастие прош. вр.претерпевший
Страдат. причастие прош. вр.*претерпенный, *претерпленный
Деепричастие прош. вр.претерпев, *претерпевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.претерпипретерпите
Побудительное накл.претерпимте
Инфинитивпретерпевать
Настоящее время
я претерпеваюмы претерпеваем
ты претерпеваешьвы претерпеваете
он, она, оно претерпеваетони претерпевают
Прошедшее время
я, ты, он претерпевалмы, вы, они претерпевали
я, ты, она претерпевала
оно претерпевало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепретерпевающийпретерпевавший
Страдат. причастиепретерпеваемый
Деепричастиепретерпевая (не) претерпевав, *претерпевавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.претерпевайпретерпевайте
Инфинитивпретерпеваться
Настоящее время
я *претерпеваюсьмы *претерпеваемся
ты *претерпеваешьсявы *претерпеваетесь
он, она, оно претерпеваетсяони претерпеваются
Прошедшее время
я, ты, он претерпевалсямы, вы, они претерпевались
я, ты, она претерпевалась
оно претерпевалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепретерпевающийсяпретерпевавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--