about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

прививка

ж

  1. бот. Pfropfen n, Okulieren n

  2. мед. Impfung f

Medical (Ru-De)

прививка

f

Impfung f, Impfen n

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Во время беременности прививка от краснухи невозможна.
Während der Schwangerschaft kann man sich nicht gegen Röteln impfen lassen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Родителям следует получить информацию о прививках и проконсультироваться с педиатром.
Eltern sollten sich über Impfungen informieren und dazu vom Kinderarzt beraten lassen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Для надежной профилактики болезней важно, чтобы прививки были сделаны в рекомендуемое время.
Zum Aufbau eines sicheren Impfschutzes ist es wichtig, dass die Impfungen zu den empfohlenen Zeitpunkten durchgeführt werden.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Все прививки вносятся в паспорт прививок, который следует приносить на каждую прививку.
Alle Impfungen werden in den Impfpass eingetragen, der zu den Impfterminen mitzubringen ist.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Мне известно, что в местной больнице завтра между тремя и четырьмя часами пополудни будут делать прививки против тропической лихорадки.
Wie ich festgestellt habe, führt das hiesige Krankenhaus morgen, zwischen drei und vier Uhr nachmittags, Impfungen gegen Gelbfieber durch.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Против заражения вирусом ВИЧ, который приводит к заболеванию СПИДОМ, нет прививок или лечебных средств.
Gegen die Ansteckung mit dem Aids-Erreger HIV gibt es weder Impfungen noch ein Heilmittel.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Внимание: Если ребенок болеет инфекционным заболеванием, то ему нельзя делать прививку.
Wichtig: Leidet ein Kind an einer Infektion, kann es nicht geimpft werden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Если у Вас еще нет паспорта прививок, обратитесь к своему семейному врачу или в ведомство здравоохранения.
Wenn Sie noch keinen Impfpass besitzen, fragen Sie Ihren Hausarzt oder bei Ihrem zuständigen Gesundheitsamt danach.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Для этого нужно сделать несколько прививок против некоторых болезней.
Hierfür müssen gegen manche Krankheiten mehrere Impfdosen verabreicht werden.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
и проводится проверка, сделаны ли все необходимые прививки.
... und überprüft, ob bisher alle Impfungen gemacht wurden.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Точный план прививок - когда ребенку следует делать ту или иную прививку - лучше всего составить в ходе U3 (с 4-й по 6-ю недели жизни ребенка) вместе с педиатром.
Der genaue Impfplan - wann das Kind welche Impfung bekommen sollte - wird am besten bei der U3 (4. bis 6. Lebenswoche) mit dem Kinderarzt abgesprochen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Также и взрослые нуждаются в прививках, которые защищают от определенных заболеваний.
Auch im Erwachsenenalter sind Impfungen wichtig und können vor bestimmten Erkrankungen schützen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Программа прививок при U 5 продолжается, т. к. на этот раз прививки с целью первичной иммунизации делаются в второй или, соответственно, в третий раз.
Auch das Impfprogramm ist wieder Thema bei der U 5, da in dieser Zeit die Zweit- bzw. Drittimpfungen zur Grundimmunisierung erfolgen müssen.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
В рамках U6 делаются последние прививки основной иммунизации против столбняка, дифтерии, коклюша, гемофильной инфекции типа «В» и гепатита «В».
Bei der U6 findet die letzte Impfung der Grundimmunisierung gegen Tetanus, Diptherie, Keuchhusten, Haemophilus influenzae Typ B und Hepatitis B statt.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Обычные прививки для детей, прививки от столбняка, дифтерии и полиовируса для взрослых, при индивидуальном риске - другие прививки
Die üblichen Kinderimpfungen, Tetanus-, Diphtherie-, Polioimpfungen für Erwachsene, nach individuellem Risiko auch weitere Impfungen
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband

Add to my dictionary

прививка1/5
Feminine nounPfrópfen; Okulíeren

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

прививка сближением
Ablaktation
предохранительная прививка против аденовируса
Adenovirusschutzimpfung
антирабическая прививка
Antirabiesimpfung
пастеровская прививка
Antirabiesimpfung
прививка против туберкулеза, бецежирование
BCG-Impfung
противотуберкулезная профилактическая прививка по Кальметту-Герену
BCG-Schutzimpfung
прививка оспы
Blatternimpfung
противотуберкулезная прививка
Calmette-Impfung
противотуберкулезная прививка
Calmetteverfahren
прививка против дифтерии, коклюша и столбняка
Dreifachimpfung
прививка животным методом выстреливания медикаментов с расстояния
Gesundschießen
ребенок, которому делается прививка
Impfling
обязательная прививка
Impfzwang
массовая прививка
Massenimpfung
прививка "глазком"
Okulation

Word forms

прививка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпрививкапрививки
Родительныйпрививкипрививок
Дательныйпрививкепрививкам
Винительныйпрививкупрививки
Творительныйпрививкой, прививкоюпрививками
Предложныйпрививкепрививках

прививок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпрививокпрививки
Родительныйпрививкапрививков
Дательныйпрививкупрививкам
Винительныйпрививокпрививки
Творительныйпрививкомпрививками
Предложныйпрививкепрививках