without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
прикусить
hineinbeißen (непр.) vi (что-либо - in A)
Examples from texts
Затаив дыхание, прикусив нижнюю губу, он бросился через зал, полный сокровищ.Den Atem hinter seinen Zähnen zusammengebissen, hastete der Dieb durch den überfüllten Raum.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Алейтис прикусила губу, размышляя.Sie kaute auf ihrer Unterlippe.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
прикусить
глагол, переходный
| Инфинитив | прикусить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я прикушу | мы прикусим |
| ты прикусишь | вы прикусите |
| он, она, оно прикусит | они прикусят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он прикусил | мы, вы, они прикусили |
| я, ты, она прикусила | |
| оно прикусило | |
| Действит. причастие прош. вр. | прикусивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | прикушенный |
| Деепричастие прош. вр. | прикусив, *прикусивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | прикуси | прикусите |
| Побудительное накл. | прикусимте |
| Инфинитив | прикусывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я прикусываю | мы прикусываем |
| ты прикусываешь | вы прикусываете |
| он, она, оно прикусывает | они прикусывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он прикусывал | мы, вы, они прикусывали |
| я, ты, она прикусывала | |
| оно прикусывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | прикусывающий | прикусывавший |
| Страдат. причастие | прикусываемый | |
| Деепричастие | прикусывая | (не) прикусывав, *прикусывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | прикусывай | прикусывайте |
| Инфинитив | прикусываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *прикусываюсь | мы *прикусываемся |
| ты *прикусываешься | вы *прикусываетесь |
| он, она, оно прикусывается | они прикусываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он прикусывался | мы, вы, они прикусывались |
| я, ты, она прикусывалась | |
| оно прикусывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | прикусывающийся | прикусывавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |