without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
присмотреть
(приглядеть) aufpassen vi, achtgeben (непр.) vi (за кем-либо, за чем-либо - auf A)
(подыскать) ausfindig machen vt; auftreiben (непр.) vt (о вещах)
Examples from texts
Двадцать раз в течение ночи он вставал, чтобы самому за всем присмотреть вплоть до последних мелочей.Zwanzigmal erhob er sich in der Nacht, um alles bis auf die geringsten Einzelheiten persönlich zu überwachen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Не могли присмотреть за маленькой девочкой!Habt auf das Mädelchen nicht achtgeben können!Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Пусть лежит себе здесь, а Тарру будет за ним присматривать…Er und Tarrou würden ihn allein pflegen.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Солдат внимательно присматривался к их следам среди пурпурных зарослей, было ясно, что преследователи не промахнутся и не пройдут мимо.Als sie sah, wie der Wachmann den Weg inspizierte, den sie und Apis in die dunkelrote Vegetation getrampelt hatten, schluckte Eldene jede Hoffnung herunter, dass diese Gruppe vielleicht einfach weiterging.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Впрочем, Фандорин особенно не присматривался.Fandorin sah nicht weiter hin.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Среди камней паслись стада овец; за ними присматривали женщины, опоясанные синей овечьей шкурой.Schafherden weideten zwischen großen Steinen. Eine Frau—ein blaues Schurzfell um die Hüften-hütete sie.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
После уничтожения автоматических наблюдательных платформ никто не присматривался всерьез к новорожденной звезде около Онсьера.Nach der Zerstörung der technischen Beobachtungsplattform hatte niemand die neue Sonne namens Oncier untersucht.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Если Вы вдвоем: присматривайте по очереди за Вашим кричащим малышом.Wenn Sie zu zweit sind: Kümmern Sie sich abwechselnd um Ihr schreiendes Baby.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011
Пришлось Султанмурату оставаться дома, за матерью, за младшими присматривать.Sultanmurat mußte zu Hause bleiben, die Mutter und die jüngeren Geschwister versorgen.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
(nach+Dat) присмотреть за кем-л, чем-л
sehen
присматривать за маленьким ребенком в отсутствие родителей
babysitten
присматривающий за маленьким ребенком в отсутствие родителей
Babysitter
присматривать за хозяйством
beschließen
Word forms
присмотреть
глагол, переходный
Инфинитив | присмотреть |
Будущее время | |
---|---|
я присмотрю | мы присмотрим |
ты присмотришь | вы присмотрите |
он, она, оно присмотрит | они присмотрят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он присмотрел | мы, вы, они присмотрели |
я, ты, она присмотрела | |
оно присмотрело |
Действит. причастие прош. вр. | присмотревший |
Страдат. причастие прош. вр. | присмотренный |
Деепричастие прош. вр. | присмотрев, *присмотревши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | присмотри | присмотрите |
Побудительное накл. | присмотримте |
Инфинитив | присматривать |
Настоящее время | |
---|---|
я присматриваю | мы присматриваем |
ты присматриваешь | вы присматриваете |
он, она, оно присматривает | они присматривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он присматривал | мы, вы, они присматривали |
я, ты, она присматривала | |
оно присматривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | присматривающий | присматривавший |
Страдат. причастие | присматриваемый | |
Деепричастие | присматривая | (не) присматривав, *присматривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | присматривай | присматривайте |
Инфинитив | присматриваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *присматриваюсь | мы *присматриваемся |
ты *присматриваешься | вы *присматриваетесь |
он, она, оно присматривается | они присматриваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он присматривался | мы, вы, они присматривались |
я, ты, она присматривалась | |
оно присматривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | присматривающийся | присматривавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |