without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
прищемить
(ein)klemmen vt
Examples from texts
Сначала нужно попробовать прищемить хвост достопочтенному, а для этого, вероятно, придётся действовать не вполне дипломатическими методами.Erst mußte er versuchen, den Ehrenwerten festzunageln, und dafür würde er sich nicht ganz diplomatischer Methoden bedienen müssen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Add to my dictionary
прищемить
(éin)klémmen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
прищемить
глагол, переходный
Инфинитив | прищемить |
Будущее время | |
---|---|
я прищемлю | мы прищемим |
ты прищемишь | вы прищемите |
он, она, оно прищемит | они прищемят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прищемил | мы, вы, они прищемили |
я, ты, она прищемила | |
оно прищемило |
Действит. причастие прош. вр. | прищемивший |
Страдат. причастие прош. вр. | прищемлённый |
Деепричастие прош. вр. | прищемив, *прищемивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прищеми | прищемите |
Побудительное накл. | прищемимте |
Инфинитив | прищемлять |
Настоящее время | |
---|---|
я прищемляю | мы прищемляем |
ты прищемляешь | вы прищемляете |
он, она, оно прищемляет | они прищемляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прищемлял | мы, вы, они прищемляли |
я, ты, она прищемляла | |
оно прищемляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прищемляющий | прищемлявший |
Страдат. причастие | прищемляемый | |
Деепричастие | прищемляя | (не) прищемляв, *прищемлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прищемляй | прищемляйте |
Инфинитив | прищемляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *прищемляюсь | мы *прищемляемся |
ты *прищемляешься | вы *прищемляетесь |
он, она, оно прищемляется | они прищемляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прищемлялся | мы, вы, они прищемлялись |
я, ты, она прищемлялась | |
оно прищемлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прищемляющийся | прищемлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |