without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
прогибаться
см. прогнуться
Polytechnical (Ru-De)
прогибаться
einsenken
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Не удержавшись, Мартин подпрыгнул – субстанция прогнулась воронкой и стала медленно распрямляться под ногами.Martin konnte sich nicht beherrschen - und sprang auf der Substanz herum, die daraufhin erst einen Trichter bildete, um sich anschließend nach und nach unter seinen Füßen wieder zu glätten.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Мартин сел рядом – мягкий пол прогнулся, образуя довольно удобное кресло, в котором можно было полусидеть-полулежать.Martin setzte sich neben sie, der weiche Boden höhlte sich aus, dergestalt einen recht bequemen Sessel formend, in dem man halb sitzend, halb liegend Platz fand.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Ческа прогнулась в экстазе желания.Sie neigte den Oberkörper zurück, bot ihm dadurch den Hals dar.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Add to my dictionary
прогибаться
einsenken
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
соскок прогнувшись с поворотом
Drehwende
прыжок прогнувшись с наклоном корпуса вперед
Flankensprung
прогнувшись с опорой на снаряд
Hechtsprung
положение прогнувшись
Hohlkreuzlage
прыжок прогнувшись
Hohlkreuzsprung
подъем силой в упор сзади из виса прогнувшись
Rückenaufzug
Word forms
прогнуть
глагол, переходный
Инфинитив | прогнуть |
Будущее время | |
---|---|
я прогну | мы прогнём |
ты прогнёшь | вы прогнёте |
он, она, оно прогнёт | они прогнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прогнул | мы, вы, они прогнули |
я, ты, она прогнула | |
оно прогнуло |
Действит. причастие прош. вр. | прогнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | прогнутый |
Деепричастие прош. вр. | прогнув, *прогнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прогни | прогните |
Побудительное накл. | прогнёмте |
Инфинитив | прогнуться |
Будущее время | |
---|---|
я прогнусь | мы прогнёмся |
ты прогнёшься | вы прогнётесь |
он, она, оно прогнётся | они прогнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прогнулся | мы, вы, они прогнулись |
я, ты, она прогнулась | |
оно прогнулось |
Причастие прош. вр. | прогнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | прогнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прогнись | прогнитесь |
Побудительное накл. | прогнёмтесь |
Инфинитив | прогибать |
Настоящее время | |
---|---|
я прогибаю | мы прогибаем |
ты прогибаешь | вы прогибаете |
он, она, оно прогибает | они прогибают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прогибал | мы, вы, они прогибали |
я, ты, она прогибала | |
оно прогибало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прогибающий | прогибавший |
Страдат. причастие | прогибаемый | |
Деепричастие | прогибая | (не) прогибав, *прогибавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прогибай | прогибайте |
Инфинитив | прогибаться |
Настоящее время | |
---|---|
я прогибаюсь | мы прогибаемся |
ты прогибаешься | вы прогибаетесь |
он, она, оно прогибается | они прогибаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прогибался | мы, вы, они прогибались |
я, ты, она прогибалась | |
оно прогибалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прогибающийся | прогибавшийся |
Деепричастие | прогибаясь | (не) прогибавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прогибайся | прогибайтесь |