without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
проезжий
прил.
- проезжая дорога — Fahrweg m, Fahrstraße f
- проезжая часть — Fahrdamm m (умл.)
в знач. сущ. м Durchreisende sub m
Polytechnical (Ru-De)
проезжий
befahrbar, (о дороге) fahrbar
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Уличный шум сюда не доходил, и Гамилькар, проезжая мимо, узнавал суда, которыми он некогда командовал.Der Straßenlärm drang nicht bis hierher. Im Vorbeifahren erkannte Hamilkar die Schlachtschiffe, die er früher befehligt hatte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
У края проезжей части стояло штук пятнадцать или двадцать машин. Водитель первой машины что-то говорил полицейскому, раздраженно жестикулируя и прижимая при этом к лицу цветной платок, — довольно смешное зрелище.Am Rand der Auffahrt standen fünfzehn oder zwanzig Fahrzeuge, der Fahrer des ersten redete gerade gestikulierend auf die Polizeibeamten ein und gab, ein buntes Tuch vors Gesicht gepreßt, ein lustiges Bild ab.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Тарнсиан крикнул, проезжая мимо.Er schnalzte dem Yara zu und fuhr vorbei.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Спят в подворотнях, выходят на проезжую часть, валяются на тротуарах — где их только нет.Sie schlafen in Toreingängen, taumeln wie Verrückte durch den Verkehr, brechen auf Gehsteigen zusammen.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Бальтазар свернул с проезжей дороги и углубился в самую чащу; там он присел на поросшую мохом кочку, горестные чувства объяли его и совсем завладели им.- Balthasar verließ den offenen Weg und verlor sich in das dichteste Gebüsch, da sank er hin auf einen Moossitz, erfaßt, ja überwältigt von den bittersten Gefühlen.Гофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберHoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberКlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
проезжая часть
Bahn
проезжая часть моста
Brückenbahn
проезжая часть набережной
Dammstraße
проезжая часть
Fahrbahn
разметка проезжей части
Fahrbahnmarkierung
проезжая часть
Fahrdamm
проезжая дорога
Fahrweg
полоса на проезжей части дороги
Markierungsstreifen
проезжая часть с односторонним движением
Richtungsfahrbahn
проезжая дорога
Track
проезжая часть
Tragwerk
освещение проезжих дорог
Verkehrsbeleuchtung
проезжая дорога
Verkehrsweg
проезжая часть дороги
Fahrdamm
полотно проезжей части
Fahrbahn
Word forms
проезжий
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | проезжий | проезжие |
Родительный | проезжего | проезжих |
Дательный | проезжему | проезжим |
Винительный | проезжего | проезжих |
Творительный | проезжим | проезжими |
Предложный | проезжем | проезжих |
проезжий
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | проезжий | проезжая | проезжее | проезжие |
Родительный | проезжего | проезжей | проезжего | проезжих |
Дательный | проезжему | проезжей | проезжему | проезжим |
Винительный | проезжий, проезжего | проезжую | проезжее | проезжие, проезжих |
Творительный | проезжим | проезжей, проезжею | проезжим | проезжими |
Предложный | проезжем | проезжей | проезжем | проезжих |