about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

прозрачный

  1. durchsichtig; transparent (тж. перен.)

  2. перен. (ясный) klar; eindeutig (недвусмысленный); offensichtlich (очевидный)

Chemistry (Ru-De)

прозрачный

durchsichtig, transparent

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Сжатые элементы распределялись по маленьким контейнерам; по капельке вода стекала в большой прозрачный цилиндр, в котором прибавлялось не больше чем по сантиметру в день.
Sie wurden komprimiert in kleinen Behältern untergebracht. Wassertropfen fielen in den großen, transparenten Zylinder, in dem der Pegel einen Zentimeter pro Tag stieg.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Но в земле темно, гробовые доски толстые, саван не прозрачный.
Aber das Erdreich ist finster, verehrter Freund, das Holz dick und undurchsichtig das Leichentuch.
Камю, Альбер / ПадениеCamus, Albert / Der Fall
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Этот прозрачный осенний воздух...
Dieses klare herbstliche Licht.»
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Постановление устанавливает новый, прозрачный порядок определения так называемой «доли города» в объектах капитального строительства на территории города Москвы.
Die Verordnung legt ein neues, transparenteres Verfahren zur Bestimmung des sogenannten „Kommunalanteils" der Stadt Moskau an Investitionsprojekten zum Bau von Objekten auf dem Gebiet der Stadt Moskau fest.
Прозрачный бурдюк шевельнулся и потек вперед, не меняя при этом своего условно-вертикального положения.
Der durchsichtige Schlauch schwabbelte und kroch vorwärts, ohne dabei seine - wenn man so will - vertikale Stellung aufzugeben.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Прозрачный ручей спадает к подножию ветвистого дерева и бежит по мелкой округлой гальке, стрекочут цикады.
Ganz klar fiel der Bach zu Füßen des breitgeästeten Baums über glatte Kiesel; die Grillen geigten.
Манн, Томас / Смерть в ВенецииMann, Thomas / Der Tod in Venedig
Der Tod in Venedig
Mann, Thomas
© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Смерть в Венеции
Манн, Томас
© Н. Ман, наследники, перевод
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Прозрачный купол был заполнен зеленоватой дымкой газа, которая не позволяла ясно видеть полный печали, холодный, серый пейзаж.
Weil das in der transparenten Druckkuppel gefangene grünliche Gas nicht entweichen konnte, war es dort so dunstig, daß die Konturen der kalten, grauen Landschaft verschwammen.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Время от времени, по мере того как дистиллят становился водянисто-прозрачным, они снимали чан с огня, открывали его и вытряхивали жижу.
Von Zeit zu Zeit, wenn das Destillat wässrig klar geworden war, nahmen sie den Alambic vom Feuer, öffneten ihn und schütteten das zerkochte Zeug heraus.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Эталонный тест-напыл должен храниться в прозрачной папке на передней панели SATA cert
Ein Referenzspritzbild wird in die Klarsichttasche auf der Frontseite des SATA cert Archivs eingeschoben
© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.
© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
Вода была такая прозрачная, что отражение факелов дрожало на самом дне из белых камешков и золотой пыли.
Das Wasser war so klar, daß das Licht der Fackeln bis auf den Grund fiel und auf einem Bett von weißen Steinen und Goldstaub zitterte.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
В ту ночь, когда все это только началось, его дыхание тоже застыло на прозрачной стене купола. Господи, как он ликовал тогда, как радовался своей крошечной победе.
Damals, in der ersten Nacht, hatte sein Atem die Beobachtungskuppel der Station auch mit einer Frostschicht überzogen.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Несколько минут женщины стояли в прозрачном свете лун, как статуи, безмолвно, неподвижно, даже, казалось, не дыша.
Mehrere Minuten lang standen die beiden Frauen wie Statuen im silbrigen Mondlicht, sie sprachen nicht, bewegten sich nicht, atmeten kaum.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Мартин подошел к пограничнику, скучающему под прозрачным навесом.
Martin näherte sich dem Grenzer, der sich unter einer durchsichtigen Plane langweilte.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Упрямый Первый Наследник разозлился, когда узнал правду – то, о чем и сам мог догадаться, если бы просто обращал внимание на историю и прозрачные намеки в своем окружении.
Der Erstdesignierte war sehr zornig gewesen, als er die Wahrheit erfuhr - eine Wahrheit, die er schon lange zuvor hätte erahnen sollen, wenn er bereit gewesen wäre, Lehren aus der Geschichte zu ziehen und die Hinweise um ihn herum zu deuten.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
В смесителе колыхалась легкая прозрачная жидкость — ни одна капля не пролилась мимо.
In der Mischflasche schwankte die leichte klare Flüssigkeit - es war kein Tropfen danebengegangen.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich

Add to my dictionary

прозрачный1/6
dúrchsichtig; transparént

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    glasig

    translation added by Emerald
    0

Collocations

прозрачный кальцит
Doppelspat
прозрачный гипс
Fraueneis
прозрачный как стекло
glasartig
прозрачный лак
Glasur
прозрачный карманчик
Klarsichthülle
водяно-прозрачный
kristallhell
водяно-прозрачный
wasserhell
прозрачный режим
transparenter Modus
прозрачная упаковка
Allsichtpackung
делать прозрачным
aufhellen
становиться прозрачным
aufhellen
прозрачная материя
Bobinet
прозрачная упаковка
Blisterpackung
упаковка товара под прозрачным колпаком
Bubble-Packung
прозрачная бумага
Diaphaniepapier

Word forms

прозрачный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпрозрачныйпрозрачен
Жен. родпрозрачнаяпрозрачна
Ср. родпрозрачноепрозрачно
Мн. ч.прозрачныепрозрачны
Сравнит. ст.прозрачнее, прозрачней
Превосх. ст.прозрачнейший, прозрачнейшая, прозрачнейшее, прозрачнейшие