This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
Друзья переглянулись, потом посмотрели вдоль туннеля, где рапторы уже прорывались в главную пещеру.
Die beiden starrten einander nur an und blickten dann den Tunnel entlang zu der Stelle, wo die Raptoren inzwischen in die Haupthöhle vorgedrungen waren.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Нет, медбрат был тут ни при чем, просто прорвалось нервное напряжение последних дней, выплеснулся ужас пропажи Земли, проклятых астероидов, страх, чувство вины и беспомощность, которые так мучили Сондру.
Den ganzen Schrecken über den Verlust der Erde und die auf den Welten landenden Asteroiden, ihre ganze Schuld und Furcht schrie sie dem Sanitäter ins Gesicht.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon