about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

протест

м

Protest m, Einspruch m (умл.); Protestschreiben n (в письменной форме)

Economics (Ru-De)

протест

Rekurs ист., Reklamation, Intervention, Protest, Widerspruch, Rüge, Verwahrung, Vorstellung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Ночь – это протест природы против язв цивилизации, Готтфрид!
»Die Nacht ist der Protest der Natur gegen den Aussatz der Zivilisation, Gottfried!
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Он выразил протест, и одна бернская газета опубликовала характеристику школьных властей о нем.
Er hat Einspruch erhoben, und eine Berner Zeitung hat das Gutachten der Schulbehörde über ihn zur öffentlichen Kenntnis gebracht.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
И все это перемежалось протестами и предостережениями против опасной игры итальянских властей.
Warnende Bedenken, Proteste gegen das gefährliche Spiel der welschen Behörden waren eingestreut.
Манн, Томас / Смерть в ВенецииMann, Thomas / Der Tod in Venedig
Der Tod in Venedig
Mann, Thomas
© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Смерть в Венеции
Манн, Томас
© Н. Ман, наследники, перевод
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Она медленно потянулась к нему, но тут что-то внутри ее породило волну протеста...
Langsam, ganz langsam, neigte sie sich in seine Richtung, bis etwas Kleines und Festes in ihr eine sich ausbreitende Welle des Protestes aussandte . . .
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
– Но усталость это то же сумасшествие, и в иные часы для меня в этом городе не существует ничего, кроме моего протеста.
Aber die Übermüdung ist eine Art Wahnsinn. Und es gibt Zeiten in dieser Stadt, da ich nur mehr meine Empörung spüre.»
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
17 ноября в 35 городах прошли акции протеста.
Am 17. November demonstrierte man in 35 Städten.
Baydzhanova, Julia,Hoppe, JuliaБайджанова, Юлия,Хоппе, Юлия
йджанова, Юлия,Хоппе, Юлия
Байджанова, Юлия,Хоппе, Юли
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ydzhanova, Julia,Hoppe, Julia
Baydzhanova, Julia,Hoppe, Juli
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
С другой (стороны, движение протеста западногерманских трудящихся против этой милитаристской литературы— новый признак современного этапа развития ФРГ.
Zum anderen ist aber auch die Protestbewegung der westdeutschen Werktätigen gegen diese Kriegsliteratur ein neues Merkmal der gegenwärtigen Entwicklungsetappe.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Когда в январе 1980 г. на приеме в Москве меня должны были торжественно представить как руководителя представительства, этот прием был отменен в знак протеста против оккупации Афганистана.
Als ich im Januar 1980 als Leiter der Repräsentanz mit einem Empfang in Moskau eingeführt werden sollte, wurde dieser abgesagt - als Protest gegen die Afghanistan-Besetzung.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Он заказал более короткие мечи, более крепкую обувь, точно определил число их слуг и ограничил дозволенное количество клади; и так как в храме Молоха хранились триста римских метательных копий, он все забрал, несмотря на протесты верховного жреца.
Er rüstete die Garde mit kürzeren Schwertern und stärkerem Schuhwerk aus, beschränkte die Zahl der Burschen und das Gepäck. Im Molochtempel bewahrte man dreihundert römische Lanzen. Er nahm sie trotz des Einspruchs des Oberpriesters.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

протест1/2
Masculine nounProtést; Éinspruch; ProtéstschreibenExamples

заявить протест — Einspruch [Protest] erheben; Protest einlegen
демонстрация протеста — Protestkundgebung; Protestmarsch
забастовка протеста — Proteststreik
песни протеста — Protestsongs

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

протест векселя при невозможности найти должника по векселю по указанному в нем адресу
Abwesenheitsprotest
протест при невыдаче векселя владельцу его копии
Ausfolgungsprotest
выражать протест шарканьем
ausscharren
протест векселя
Deklarationsprotest
заявлять протест
einlegen
протест прокурора
Einspruch des Staatsanwalts
протест против привлечения к уголовной ответственности
Einspruch gegen Strafbefehl
отношение, содержащее протест
Einspruchschreiben
письмо, содержащее протест
Einspruchschreiben
заявлять протест
einwenden
кассационный протест на признание иска недействительным
Erhebung der Nichtigkeitsbeschwerde
заявлять протест
interpellieren
протест в порядке надзора
Kassationsantrag
протест векселя из-за отсутствия платежа "за честь"
Kontraprotest
массовый протест
Massenprotest

Word forms

протест

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпротестпротесты
Родительныйпротестапротестов
Дательныйпротеступротестам
Винительныйпротестпротесты
Творительныйпротестомпротестами
Предложныйпротестепротестах