about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

протискиваться

sich durchdrängen, sich durchzwängen (непр.); sich (D) einen Weg bahnen (прокладывать себе путь)

Examples from texts

Ставвер стрелой пересек оставшийся участок поля, схватил Маиссу за руку и вместе с Алейтис протиснулся сквозь экран барьера.
Er stürmte über die Lava, packte Maissas Hand und platzte durch den Schutzschirm.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Спендий быстро побежал к нему, протиснувшись сквозь толпу, и стал его звать: – Господин! Господин!
Sofort eilte der Sklave mit dem Rufe: »Herr, Herr!« schnurstracks durch die Menge auf ihn zu.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Вслед за незнакомцем я протиснулся сквозь узкий разрез и ощутил, как тепло внутри. Это было что-то вроде маленькой палатки.
Ich zwängte mich dem Unbekannten hinterher durch einen schmalen Spalt, hinein in etwas Warmes, offenbar ein kleines Zelt.
Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der Finsternis
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Они протиснулись меж столов.
Sie drängten sich zwischen den Tischen durch.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
В это время сквозь толпу протиснулся полицейский — молодой человек с блокнотом в руке.
In diesem Augenblick schob sich der Polizist durch die Menge. Es war ein junger Mann mit einem Notizblock in der Hand.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера

Add to my dictionary

протискиваться
sich dúrchdrängen; sich dúrchzwängen; sich éinen Weg báhnen

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    vorbeischieben

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    2

Collocations

протискиваться вперед
hervordrängen
протискиваться вперед
vordrängen

Word forms

протискать

глагол, переходный
Инфинитивпротискать
Будущее время
я протискаюмы протискаем
ты протискаешьвы протискаете
он, она, оно протискаетони протискают
Прошедшее время
я, ты, он протискалмы, вы, они протискали
я, ты, она протискала
оно протискало
Действит. причастие прош. вр.протискавший
Страдат. причастие прош. вр.протисканный
Деепричастие прош. вр.протискав, *протискавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.протискайпротискайте
Побудительное накл.протискаемте
Инфинитивпротискаться
Будущее время
я протискаюсьмы протискаемся
ты протискаешьсявы протискаетесь
он, она, оно протискаетсяони протискаются
Прошедшее время
я, ты, он протискалсямы, вы, они протискались
я, ты, она протискалась
оно протискалось
Причастие прош. вр.протискавшийся
Деепричастие прош. вр.протискавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.протискайсяпротискайтесь
Побудительное накл.протискаемтесь
Инфинитивпротискивать
Настоящее время
я протискиваюмы протискиваем
ты протискиваешьвы протискиваете
он, она, оно протискиваетони протискивают
Прошедшее время
я, ты, он протискивалмы, вы, они протискивали
я, ты, она протискивала
оно протискивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепротискивающийпротискивавший
Страдат. причастиепротискиваемый
Деепричастиепротискивая (не) протискивав, *протискивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.протискивайпротискивайте
Инфинитивпротискиваться
Настоящее время
я протискиваюсьмы протискиваемся
ты протискиваешьсявы протискиваетесь
он, она, оно протискиваетсяони протискиваются
Прошедшее время
я, ты, он протискивалсямы, вы, они протискивались
я, ты, она протискивалась
оно протискивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепротискивающийсяпротискивавшийся
Деепричастиепротискиваясь (не) протискивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.протискивайсяпротискивайтесь

протиснуть

глагол, переходный
Инфинитивпротиснуть
Будущее время
я протиснумы протиснем
ты протиснешьвы протиснете
он, она, оно протиснетони протиснут
Прошедшее время
я, ты, он протиснулмы, вы, они протиснули
я, ты, она протиснула
оно протиснуло
Действит. причастие прош. вр.протиснувший
Страдат. причастие прош. вр.протиснутый
Деепричастие прош. вр.протиснув, *протиснувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.протиснипротисните
Побудительное накл.протиснемте
Инфинитивпротиснуться
Будущее время
я протиснусьмы протиснемся
ты протиснешьсявы протиснетесь
он, она, оно протиснетсяони протиснутся
Прошедшее время
я, ты, он протиснулсямы, вы, они протиснулись
я, ты, она протиснулась
оно протиснулось
Причастие прош. вр.протиснувшийся
Деепричастие прош. вр.протиснувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.протиснисьпротиснитесь
Побудительное накл.протиснемтесь
Инфинитивпротискивать
Настоящее время
я протискиваюмы протискиваем
ты протискиваешьвы протискиваете
он, она, оно протискиваетони протискивают
Прошедшее время
я, ты, он протискивалмы, вы, они протискивали
я, ты, она протискивала
оно протискивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепротискивающийпротискивавший
Страдат. причастиепротискиваемый
Деепричастиепротискивая (не) протискивав, *протискивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.протискивайпротискивайте
Инфинитивпротискиваться
Настоящее время
я протискиваюсьмы протискиваемся
ты протискиваешьсявы протискиваетесь
он, она, оно протискиваетсяони протискиваются
Прошедшее время
я, ты, он протискивалсямы, вы, они протискивались
я, ты, она протискивалась
оно протискивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепротискивающийсяпротискивавшийся
Деепричастиепротискиваясь (не) протискивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.протискивайсяпротискивайтесь