without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
прошмыгнуть
разг.
durchhuschen vi (s), durchschlüpfen vi (s) (через что-либо); vorbeihuschen vi (s), vorbeischlüpfen vi (s) (мимо)
Examples from texts
Лена прошмыгнула к ванной комнате.Lena huschte ins Bad.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Сперва прошмыгнули двое юнцов с безразличными минами, и наконец тот, к которому я обращался, – в светлых перчатках, щегольской шляпе, безупречном пальто.Zuerst ein paar junge Leute, die mit gleichgültigen Gesichtern vorbeigingen, schließlich der, bei dem ich gewesen war, in lichten Handschuhen, Chapeau ähuit reflets, tadellosem Überzieher.Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer MariaЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005
Add to my dictionary
прошмыгнуть
Verbdúrchhuschen;dúrchschlüpfen; vorbéihuschen; vorbéischlüpfen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
прошмыгнуть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | прошмыгнуть |
Будущее время | |
---|---|
я прошмыгну | мы прошмыгнём |
ты прошмыгнёшь | вы прошмыгнёте |
он, она, оно прошмыгнёт | они прошмыгнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прошмыгнул | мы, вы, они прошмыгнули |
я, ты, она прошмыгнула | |
оно прошмыгнуло |
Причастие прош. вр. | прошмыгнувший |
Деепричастие прош. вр. | прошмыгнув, *прошмыгнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прошмыгни | прошмыгните |
Побудительное накл. | прошмыгнёмте |
Инфинитив | прошмыгивать |
Настоящее | |
---|---|
я прошмыгиваю | мы прошмыгиваем |
ты прошмыгиваешь | вы прошмыгиваете |
он, она, оно прошмыгивает | они прошмыгивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прошмыгивал | мы, вы, они прошмыгивали |
я, ты, она прошмыгивала | |
оно прошмыгивало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прошмыгивающий | прошмыгивавший |
Деепричастие | прошмыгивая | (не) прошмыгивав, *прошмыгивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прошмыгивай | прошмыгивайте |