without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
размазать
verschmieren vt (грязь); verstreichen (непр.) vt (краску, клей и т.п.)
перен. разг. (длинно рассказать) weitschweifig erzählen vt [beschreiben (непр.) vt]; breit auswalzen vt (пренебр. - о газетной статье и т.п.)
Examples from texts
– Он бы тебя по стенке тонким слоем размазал."Er hätte dich an der Wand breit schmieren können."Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Под глазами размазан пурпурный грим, и от нее пахло застоявшимся фруктовым соком - абрикосовым.Das Make-up unter ihren Augen war verschmiert, und sie roch wie abgestandener Aprikosensaft.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
– "И его доспехи размазались по скале, как масло, под ножом Того, кто в капюшоне"."Und des Bruders Rüstung teilte sich wie Butter unter dem Messer des Kapuzenträgers."Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
размазать
глагол, переходный
| Инфинитив | размазать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я размажу | мы размажем |
| ты размажешь | вы размажете |
| он, она, оно размажет | они размажут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он размазал | мы, вы, они размазали |
| я, ты, она размазала | |
| оно размазало | |
| Действит. причастие прош. вр. | размазавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | размазанный |
| Деепричастие прош. вр. | размазав, *размазавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | размажь | размажьте |
| Побудительное накл. | размажемте |
| Инфинитив | размазаться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я размажусь | мы размажемся |
| ты размажешься | вы размажетесь |
| он, она, оно размажется | они размажутся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он размазался | мы, вы, они размазались |
| я, ты, она размазалась | |
| оно размазалось | |
| Причастие прош. вр. | размазавшийся |
| Деепричастие прош. вр. | размазавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | размажься | размажьтесь |
| Побудительное накл. | размажемтесь |
| Инфинитив | размазывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я размазываю | мы размазываем |
| ты размазываешь | вы размазываете |
| он, она, оно размазывает | они размазывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он размазывал | мы, вы, они размазывали |
| я, ты, она размазывала | |
| оно размазывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | размазывающий | размазывавший |
| Страдат. причастие | размазываемый | |
| Деепричастие | размазывая | (не) размазывав, *размазывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | размазывай | размазывайте |
| Инфинитив | размазываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я размазываюсь | мы размазываемся |
| ты размазываешься | вы размазываетесь |
| он, она, оно размазывается | они размазываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он размазывался | мы, вы, они размазывались |
| я, ты, она размазывалась | |
| оно размазывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | размазывающийся | размазывавшийся |
| Деепричастие | размазываясь | (не) размазывавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | размазывайся | размазывайтесь |