about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

ранее

см. раньше

Examples from texts

В Ольденбурге ранее, с конца сороковых годов и на протяжении почти двадцати лет, уже существовала православная община Покрова Пресвятой Богородицы.
Schon früher, von Ende der vierziger Jahre an existierte in Oldenburg eine russische orthodoxe Gemeinde zum Schutzfest der Allerheiligsten Gottesmutter und hatte über fast 20 Jahre Bestand.
© 2006-2011
© 2006-2011
Элементарно этическое, загоняемое ранее в угол, у Шопенгауэра вновь обретает свое место.
Elementar Ethisches, das von den andern in die Ecke geschoben worden, kommt durch ihn wieder an seinen Platz.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Необходимость повторного судебного разбирательства в отношении обстоятельств, уже являвшихся ранее предметом рассмотрения в ходе судебного обжалования, нарушает права налогоплательщика.
Eine auf die gleichen Tatsachen bezogene wiederholte gerichtliche Auseinandersetzung verletze sie in ihren Rechten als Steuerzahler.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Появились условия для пересмотра наших отношений к ранее плененной Церкви и иерархии в России и установления официального диалога между Русской Зарубежной Церковью и Московским Патриархатом.
Es entstanden Voraussetzungen für eine Revision unserer Beziehungen zu der zuvor unterjochten Kirche und Hierarchie in Rußland und zur Aufnahme eines offiziellen Dialogs zwischen der Russischen Auslandskirche und dem Moskauer Patriarchat.
© 2006-2011
© 2006-2011
Слышала ли ты о столице Республики Башкортостан ранее?
Hast du vor deinem Praktikum schon einmal etwas von der Hauptstadt der Republik Baschkortostans gehört?
Hoppe, Julia,König, TobiasХоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас
ппе, Юлия,Кёниг, Тобиас
Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиа
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ppe, Julia,König, Tobias
Hoppe, Julia,König, Tobia
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
И хотя закон вступил в силу еще в конце 2009 г., реальная возможность его реализации появится не ранее мая 2010 г., когда будут приняты основные Постановления российского Правительства и акты компетентных министерств в этой сфере.
Zwar trat das Gesetz noch Ende 2009 in Kraft, seine Umsetzung wird aber frühestens im Mai 2010 erfolgen, erst dann werden die Regierung und die zuständigen Minister die grundsätzlichen Beschlüsse und Akte gefasst haben.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Собственники объектов недвижимости, которые были приватизированы ранее из государственной собственности;
Eigentümer der Immobilien, die früher aus dem staatlichen Eigentum privatisiert wurden;
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Уничтожение ранее существовавших отношений собственности не является чем-то присущим исключительно коммунизму.
Die Abschaffung bisheriger Eigentumsverhältnisse ist nichts den Kommunismus eigentümlich Bezeichnendes.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
К таким случаям, например, может быть отнесено строительство торгового центра на участке, используемом ранее под фабричное производство.
Dazu zählt beispielsweise die Errichtung eines Einkaufszentrums auf einem Grundstück, das früher als Fabrikgelände genutzt wurde.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Суд, составленный из иерархов, справедливо обличаемых ранее Златоустом, постановил низложить святого Иоанна и за оскорбление императрицы предать казни.
Das Gericht, das aus Priestern bestand, die zuvor von Johannes zu Recht angeklagt wurden, beschloss, den Heiligen wegen Beleidigung der Majestät abzusetzen und ihn hinrichten zu lassen.
© 2006-2011
© 2006-2011
Так, в случае снижения процентных ставок банк вправе понижать заемщикам ставки по ипотечным кредитам без досрочного погашения ранее выданных кредитов.
So kann die Bank im Fall der Senkung der Zinssätze den Kreditnehmern die Zinssätze für hypothekarisch gesicherte Kredite ohne Rückzahlung vorher gewährter Kredite vor Ablauf der Laufzeit senken.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
На истории нашего времени лежит печать никогда ранее не виданной бессмыслицы.
Die Geschichte unserer Zeit ist von einer nie zuvor erreichten Unsinnigkeit.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Он приказал приготовить это зелье несколькими днями ранее.
Er hatte dieses besondere Mittel vor einigen Tagen herstellen lassen.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Существовавшее ранее условие о минимальном размере участия в компании, выплачивающей дивиденды, или стоимости депозитарных расписок, дающих право на получение дивидендов, свыше 500 млн. рублей, начиная с 2011 г, более не применяется.
Die bisher existierende Voraussetzung über den Mindestwert des Anteils am Kapital der Dividenden ausschüttenden Gesellschaft bzw. das Recht auf Dividenden gebende Hinterlegungsscheine in Höhe von 500 Millionen Rubel gilt ab 2011 nicht mehr.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Если ранее в центре BET проводились только испытания касательно грозового тока, окружающей среды и электрического оборудования, в настоящее время центр проверок и испытаний BET также занимается испытаниями кабеленесущих систем.
Waren bisher im BET nur Blitzstrom-, Umwelt- und elektrische Prüfungen möglich, so ist das BET Testcenter mittlerweile auch Ansprechpartner für Prüfungen an Kabelträgersystemen.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG

Add to my dictionary

ранее

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

иск об изменении размера ранее присужденных алиментов
Abänderungsklage
договор об изменении условий ранее заключенного договора
Abänderungsvertrag
отказ от ранее заявленного участия
Abmeldung
по сравнению с ранее заключенной сделкой
actus contrarius
оговорка о поставке не ранее обусловленного срока
Andienungsklausel
оспаривание решения, изменяющего ранее принятое
Anfechtung eines abändernden Beschlusses
ранее описанного по другому судебному решению
Ausschlußpfändung
утрата силы ранее изданных уголовных законов
Außerkrafttreten früherer Strafgesetze
ссылка на принесенную ранее присягу
Berufung auf früheren Eid
административный акт, совершенный в силу ранее вынесенного обязывающего решения
gebundener Verwaltungsakt
обратный переход к законному правообладателю прав пользования, ранее предоставленных третьему лицу
Heimfall von Nutzungsrechten
отношение, при котором не удовлетворенные ранее привилегированные притязания кредитора удовлетворяются
Konkursquote
обеспечение в старости достигнутого ранее уровня жизни
Lebensstandardsicherung
преступник, совершивший деяние в подражание ранее совершенному преступлению, "преступник-подражатель"
Nachahmungstäter
собрание не издававшихся ранее произведений
Nachlese

Word forms

рано

наречие
Положит. ст.рано
Сравнит. ст.ранее, раньше