without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
расстановка
ж
Aufstellung f; Anordnung f (расположение); Gruppierung f (группировка); Verteilung f (распределение)
Economics (Ru-De)
расстановка
Anordnung, Einordnung, (напр. кадров) Einsatz
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Потом, обращаясь к самому себе, он продолжал говорить с расстановкой:« Und wie zu sich selber sagte er in abgebrochenen Sätzen:Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Би-и-да, - с расстановкой, вполголоса, промолвил Филофей и, нерешительно чмокнув, стал понукать лошадей.« Das Ver-häng-nis! » sagte Filofej gedehnt, mit halblauter Stimme, und er schnalzte unentschieden, um die Pferde wieder anzutreiben.Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыКлассические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.Klassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
расстановка рабочей силы
Arbeitskräfteverteilung
расстановка контейнеров
Containeranordnung
расстановка по диагонали
Diagonalreihung
расстановка пальцев
Fingersatz
расстановка классовых сил
Gruppierung der Klassenkräfte
расстановка знаков препинания
Interpunktion
расстановка сил
Kräftekonstellation
расстановка сил
Kräfteverteilung
расстановка мебели
Möbelräumen
расстановка персонала
Personaleinsatz
расстановка игроков полукругом
Schirmaufstellug
расстановка рабочих
Verteilung der Arbeiter
расстановка знаков препинания
Zeichensetzung
расстановка мишеней
Zielaufbau
расстановка переносов
Silbentrennung
Word forms
расстановка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | расстановка | расстановки |
Родительный | расстановки | расстановок |
Дательный | расстановке | расстановкам |
Винительный | расстановку | расстановки |
Творительный | расстановкой, расстановкою | расстановками |
Предложный | расстановке | расстановках |