about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

расстояние

с

Entfernung f; Abstand m (умл.)

Economics (Ru-De)

расстояние

Abstand, Entfernung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Минимальное расстояние между двумя линиями сетки.
Der kleinste Abstand von zwei Rasterlinien.
Колдунья то и дело наклонялась, хватала мощными руками большие камни и бросала их на огромное расстояние.
Mit ihren gewaltigen Händen hob sie riesige Steine auf und schleuderte sie auf weite Entfernung.
Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe Nebel
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Желтый туман
Волков, Александр
Резкий и как бы дрожащий свет отдалял глубину неба и, проникая в предметы, делал расстояние неопределенным.
Die höhersteigende Sonne leuchtete stärker. Ein grelles zitterndes Licht rückte das Himmelsgewölbe scheinbar mehr in die Höhe, durchleuchtete die Gegenstände und machte eine Schätzung der Entfernungen unmöglich.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Оттуда юному графу Мельну предстояло в одиночестве пройти еще порядочное расстояние до отцовского хутора, а у него даже пальто не было.
Dann hatte der junge Graf Mölln noch eine weite Strecke bis zu dem väterlichen Wohnsitz allein zu wandern. Er trug nicht einmal einen Paletot.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Но, когда они подошли к карфагенянам на расстояние трехсот шагов, слоны, вместо того чтобы идти вперед, повернули назад; потом вдруг клинабарии, переменив фронт, последовали за слонами.
Doch als sich beide Heere auf dreihundert Schritt genähert hatten, machten die punischen Elefanten, anstatt weiter vorzurücken, Kehrt. Darauf taten die Klinabaren ein gleiches und gingen ebenfalls rückwärts.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Когда дорога будет проложена до самой гряды, предполагал Симеони, противник, воспользовавшись, например, безлунной ночью, сможет преспокойно, одним броском одолеть оставшееся расстояние.
Stand der Feind erst hinter der Erhebung, dann konnte er nach Simeonis Prognose das letzte Stück ohne Schwierigkeiten im Schutz einer wolkenverhangenen Nacht in einem einzigen Anlauf überwinden.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Корабль переполняла невероятная мощь, которая, выплеснувшись, превратится в скорость корабля и пройденное расстояние.
Das Schiff verfügte über Leistung, unglaubliche Leistung und wartete nur darauf, daß sie für einen Hochgeschwindigkeits-Langstreckenflug abgerufen wurde.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Максимальное расстояние при вертикальном креплении
Maximaler Abstand bei senkrechter Befestigung
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Другими словами, расстояние между любыми двумя заданными точками твердого тела остается постоянным и не зависит от сил, приложенных к этому телу.
D. h. der Abstand zwischen zwei bestimmten Punkten des Körpers bleibt im Experiment immer unverändert, unabhängig von den einwirkenden äußeren Kräften.
как можно большее расстояние между опорами крыши низковольтной открытой линии и системой молниезащиты
möglichst großer Abstand zwischen dem Dachständer einer Niederspannungsfreileitung und einer Blitzschutzanlage
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Ружье дважды весело просвистело, дав знать, что оно засекло расстояние до цели и скорость.
Mit zwei akustischen Signalen meldete das Gerät, daß es die Werte für die Entfernung und Geschwindigkeit erfaßt hatte.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Хороший тычок помог пареньку преодолеть расстояние до стула.
Ein ordentlicher Stoß half dem Jungen, die Strecke zum Stuhl zu überwinden.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
— Я бы, пожалуй, перепрыгнул, — сказал Лев, измерив глазом расстояние.
„Ich würde ihn schon überspringen", meinte der Löwe, die Entfernung abschätzend.
Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der Smaragdenstadt
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Затем, избавляя себя от труда преодолевать все расстояние, он простер руку и злобно меня оглядел.
Aus einer gewissen Nähe streckte er sich vor, um das letzte Stück Weg zu ersparen, und sah mich böse an.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Таким образом Вы можете регулировать расстояние от поджариваемых продуктов до элемента нагрева гриля.
Dadurch können Sie den Abstand zum Grillheizkörper verändern.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Add to my dictionary

расстояние1/8
Neuter nounEntférnung; ÁbstandExamples

на некотором расстоянии — in einiger Entfernung
на расстоянии трёх километров — drei Kilometer weit [entfernt], in einer Entfernung von drei Kilometern

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

межосевое расстояние
Achsabstand
расстояние между осями
Achsabstand
измерять расстояние
anmessen
междуатомное расстояние
Atomabstand
расстояние между глазами
Augenabstand
расстояние между центрами зрачков
Augenabstand
расстояние между центрами зрачков
Augendistanz
расстояние, на которое выброшена гильза
Auswurfweite
расстояние между постройками
Bauabstand
расстояние между домами
Bauwich
расстояние между постройкой и границей улицы
Bauwich
расстояние между соседними домами
Brandgasse
фокусное расстояние
Brennweite
расстояние между бунами
Buhnenabstand
переднее фокусное расстояние
Dingbrennweite

Word forms

расстояние

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрасстояние, *расстояньерасстояния, *расстоянья
Родительныйрасстояния, *расстояньярасстояний
Дательныйрасстоянию, *расстояньюрасстояниям, *расстояньям
Винительныйрасстояние, *расстояньерасстояния, *расстоянья
Творительныйрасстоянием, *расстояньемрасстояниями, *расстояньями
Предложныйрасстоянии, *расстояньерасстояниях, *расстояньях