without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
расхаживать
разг.
umhergehen (непр.) vi (s)
Examples from texts
Забыв, что надо щадить больного, дядя встал со стула и начал расхаживать за спиной сиделки с таким видом, что К. не удивился бы, если бы он схватил ее за юбку и оттащил от кровати.Er vergaß fast die Rücksicht auf den Kranken, stand auf, ging hinter der Pflegerin hin und her, und K. hätte es nicht gewundert, wenn er sie hinten an den Röcken erfaßt und vom Bett fortgezogen hätte.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
Наконец Христиан, во время последних реплик расхаживавший по комнате, очистил поле битвы.Christian, der sich schon während der letzten Repliken im Zimmer hin und her bewegt hatte, räumte endlich den Kampfplatz.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
К своему удивлению, он увидел, что подругой стороне улицы расхаживает профессор.Zu seiner Verwunderung sah er draußen, auf der anderen Seite der Straße, den Professor hin- und herwandern.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
расхаживать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | расхаживать |
Настоящее время | |
---|---|
я расхаживаю | мы расхаживаем |
ты расхаживаешь | вы расхаживаете |
он, она, оно расхаживает | они расхаживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он расхаживал | мы, вы, они расхаживали |
я, ты, она расхаживала | |
оно расхаживало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | расхаживающий | расхаживавший |
Деепричастие | расхаживая | (не) расхаживав, *расхаживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | расхаживай | расхаживайте |