without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
реклама
ж
Werbung f; Reklame f (часто неодобр.)
Economics (Ru-De)
реклама
Annonce фр., Anpreisung, (в форме выставок, витрин) Gebrauchswerbung, Reklame, Werbung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Особенно пострадали печатные издания (43 процента) и наружная реклама (41 процент).Besonders betroffen waren mit 43 Prozent Rückgang die Printmedien und Außenwerbung mit 41 Prozent.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ярким примером является рынок внешней рекламы: если на территории России оборот во внешней рекламе вырос в первой половине 2008 года на 13 процентов по сравнению с тем же периодом прошлого года, то в Москве он составил лишь 7,5 процентов.Ein signifikantes Beispiel ist der Markt für Außenwerbung: Während sich die russlandweiten Umsätze für Außenwerbung im ersten Halbjahr 2008 um 13 Prozent gegenüber dem Vorjahreszeitraum erhöhten, waren es in Moskau nur 7,5 Prozent.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
По рекламе все это нанесло тяжелейший удар.Für die Werbung hat das gravierende Folgen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Это, во-первых, комитет рекламы и прессы, который координирует работу прессы, радио и телевидения и должен якобы заботиться об откликах общественности на деятельность книжной торговли.Da ist erstens der „Werbe- und Presse-Ausschuß", der die Arbeit zwischen Presse, Funk und Fernsehen koordiniert und angeblich für die Resonanz des Buchhandels in der Öffentlichkeit zu sorgen hat.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
В тексте рекламы говорится: «Разве этот криминальный роман слишком волен, слишком дерзок, слишком бесстыден, слишком жесток и груб?Dort heißt es: „Ist dieser Kriminalroman zu frei, zu frech, zu unverschämt, zu grausam und brutal?Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
В 1922-м я работал на строительстве дороги в Тюрингии. В 1923-м заведовал рекламой на фабрике резиновых изделий.1922 war ich Bahnarbeiter in Thüringen gewesen, 1923 Reklamechef einer Gummifabrik.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Могу судить об этом как старый руководитель отдела рекламы.Das kann ich als alter Propagandachef beurteilen.«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Эта атмосфера непрерывно сгущается благодаря весьма разнообразной и потому доходящей до всех слоев населения пропаганде в форме рекламы, литературных произведений и другой «культурной» продукции.Durch äußerst differenzierte und gerade dadurch alle Teile der Bevölkerung erreichende Propaganda in Form von Reklame, literarischen Erzeugnissen und anderen „kulturellen" Produkten wird sie ständig vertieft.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
В свете рекламы «Дюбонне» волосы ее отливали медью.Es leuchtete in kupfernen Reflexen unter dem Licht der Dubonnet-Reklame.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Причина - в ограничении пивной рекламы и росте цен на сырье.Gründe sind eingeschränkte Werbemöglichkeiten und steigende Rohstoffpreise.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
die Werbung
translation added by Sophia Levi - 2.
Werbung
translation added by Veronika Zhaboklitskaya
Collocations
реклама для обеспечения сбыта товаров
Abschlusswerbung
оборонительная реклама
Abwehrwerbung
реклама с помощью акустических средств
akustische Werbung
реклама с помощью объявлений
Anzeigenwerbung
назойливая реклама
aufdringliche Werbung
информационно-разъяснительная реклама
Aufklärungswerbung
внешнеторговая реклама
Außenhandelswerbung
наружная реклама
Außenwerbung
уличная реклама
Außenwerbung
реклама по стимулированию закупок
Beschaffungswerbung
реклама с помощью изобразительных средств
Bildwerbung
броская реклама
Blickfangreklame
великолепная реклама
Bombenreklame
шумная реклама
Boom
шумная реклама
Bumbum
Word forms
реклама
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | реклама | рекламы |
Родительный | рекламы | реклам |
Дательный | рекламе | рекламам |
Винительный | рекламу | рекламы |
Творительный | рекламой, рекламою | рекламами |
Предложный | рекламе | рекламах |