about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Dictionary of Art
  • Contains 9,000 entries.

руины

(в садово-парковой архитектуре - стилизованные под античность развалины) Ruine арх., Trümmer

Examples from texts

Я ее как мог отговаривал – видел я эти руины, ничего интересного.
Ich habe alles versucht, sie davon abzubringen, denn ich habe die Ruinen schon gesehen. Da gibt's nichts Interessantes.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
На зеленой равнине возвышались кликисские руины, разбросанные по потрескавшейся земле, словно гнилые зубы в немощных деснах.
Klikiss-Ruinen erhoben sich um ihn herum, wie klumpige Termitenhügel auf einer grasigen Ebene. Hier und dort ragten Felsen abgenutzten Zähnen gleich aus dem Boden.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Но если в первый раз он выжил, то что если сейчас ему не повезет. Занесет Давлина в место, где воздух непригоден для дыхания, или, скажем, руины рассыпались в прах?
Den ersten Transfer hatte er überlebt, aber der nächste brachte ihn möglicherweise zu einer lebensfeindlichen Welt, deren Luft nicht atembar war; oder das entsprechende Transportal befand sich vielleicht innerhalb eines eingestürzten Gebäudes.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Здание напоминало руины древнего храма, погребенного под натиском джунглей.
Das Gebäude wirkte wie ein alter Tempel inmitten von wuchernder Vegetation.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Вы можете связаться с ней и сказать, что господин, прибывший с планеты Прерия-2, хочет обсудить вопрос корреляции между расположением Станций ключников и древних руин.
"Könnten Sie sich also mit ihr in Verbindung setzen und ihr mitteilen, dass ein Herr, der vom Planeten Prärie 2 kommt, mit ihr die Frage der Korrelation zwischen der Lage der Stationen der Schließer und den alten Ruinen zu erörtern verlangt?
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей

Add to my dictionary

руины
Ruine; Trümmer

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

руины замка
Burgruine
город руин
Trümmerstadt

Word forms

руина

существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйруинаруины
Родительныйруиныруин
Дательныйруинеруинам
Винительныйруинуруин
Творительныйруиной, руиноюруинами
Предложныйруинеруинах

руина

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйруинаруины
Родительныйруиныруин
Дательныйруинеруинам
Винительныйруинуруины
Творительныйруиной, руиноюруинами
Предложныйруинеруинах