about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

ряд

м

  1. Reihe f (тж. воен.)

  2. (несколько) eine Reihe (von)

  3. (серия) Reihe f; Folge f

  4. (торговый) Reihe f von Marktbuden

Economics (Ru-De)

ряд

Folge, Reihe

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Первый ряд составляла гвардия легионеров в золотых чешуйчатых латах, верхом на толстых лошадях без грив, без ушей и шерсти, украшенных серебряным рогом посредине лба, чтобы сделать их похожими на носорогов.
In der vordersten Front ritt die Garde in ihren goldenen Schuppenpanzern auf schweren Pferden ohne Mähne, Schopf und Ohren, die mitten auf der Stirn ein silbernes Horn trugen, damit sie Rhinozerossen ähnlich sahen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Для того чтобы создалось впечатление безобразного, требуется ряд неподходящих частей, которые также надо воспринимать сразу; только тогда получается впечатление, противоположное тому, какое производит на нас прекрасное.
Auch die Häßlichkeit erfodert mehrere unschickliche Teile, die wir ebenfalls auf einmal müssen übersehen können, wenn wir dabei das Gegenteil von dem empfinden sollen, was uns die Schönheit empfinden läßt.
Лессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзииLessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie
Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie
Lessing, Gotthold Ephraim
Лаокоон, или о границах живописи и поэзии
Лессинг, Готтфрид Эфраим
© Государственное издательство художественной литературы, 1957
Правда, для достижения поставленных целей в срок необходимо создать ряд основополагающих предпосылок.
Um jedoch die selbst gesteckten Ziele auch „just in time" umsetzen zu können, müssen einige grundsätzliche Voraussetzungen geschaffen werden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Изящными и ловкими движениями очищая ему салаку, которой г-н Перманедер никогда в жизни не видывал, она не преминула высказать ряд житейских наблюдений.
Mit zierlichen Bewegungen zerlegte sie ihm Bratlinge, worin er gar keine übung besaß, und hielt nicht mit dieser oder jener Betrachtung über das Leben zurück...
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Сегодня на рынке существует ряд компаний, которые предлагают программное обеспечение, решающее проблемы защиты конфиденциальных данных от утечки.
Es gibt mittlerweile mehrere Anbieter entsprechender Software zur Verhinderung von beabsichtigten und unbeabsichtigten Datenabfluss.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Карфаген мог долго сопротивляться; его широкие стены представляли собой целый ряд входящих и выступающих углов, очень удобных для отражения приступов.
Karthago konnte lange Widerstand leisten. Seine breiten Mauern hatten eine Reihe vorspringender Basteien; eine Anlage, zur Abwehr von Stürmen sehr vorteilhaft.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
В верхней части клавиатуры находится ряд из восьми цветных кнопок Rapid Access.
In der oberen Tastenreihe befinden sich acht farbige Rapid-Access-Tasten.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
В оцепление Маса не захотел, пристроился к тем, кто полезет в дом, но в первый ряд попасть не вышло, только в третий.
Masa gesellte sich zu denen, die ins Haus gehen würden, gelangte aber nicht in die erste Reihe, sondern nur in die dritte.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
В пользу российского рынка говорит целый ряд преимуществ: здесь по-прежнему хорошие перспективы для роста и прибыльности, благоприятная структура ценообразования и, в общем, активное потребительское поведение.
Die wesentlichen Vorteile, die für den Verbleib im russischen Markt sprechen, sind nach wie vor hohe Wachstums- und Gewinnaussichten, wieder günstige Kostenstrukturen und ein insgesamt starker Konsum.
Подобная координация обеспечивается имеющейся длиной проводки или специальным молниеразрядником (ряд MCD).
Diese Koordination wird durch die vorhandene Leitungslänge oder spezielle Blitzstromableiter (MCD-Reihe) gewährleistet.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Кроме того, проводится ряд фермерских ярмарок.
Dazu kommen eine Reihe von Landwirtschaftsmessen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Заболевания сердечно-сосудистой системы (Herz-Kreislauf-Erkrankungen): к ним относится ряд заболеваний, которые касаются сердца, коронарных и кровеносных сосудов.
Herz-Kreislauf-Erkrankungen: Dazu gehören eine Reihe von Krankheiten, die sowohl das Herz, die Herzkranzgefäße (Koronargefäße) als auch die Blutgefäße betreffen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
В связи с этим президент поручил правительству разработать ряд мер по улучшению инвестиционного климата, а также модернизации и диверсификации российской экономики.
In diesem Zusammenhang beauftragte der Präsident die Regierung, eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung des Investitionsklimas und zur Modernisierung und Diversifizierung der russischen Wirtschaft zu erarbeiten.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Государственная дума уже принимает ряд шагов в этом направлении.
Die Staatsduma unternimmt in dieser Richtung schon eine Reihe von Schritten.
© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газета
Довольно повезло - весь ряд достался мне одному.
Ich hatte Glück und fand im Flugzeug einen Platz in einer leeren Reihe.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010

Add to my dictionary

ряд1/10
Masculine nounRéiheExamples

ряд домов — Häuserreihe, Häuserzeile
рядами — reihenweise
в первых рядах — in der ersten Reihe; allen voran
в рядах армии — beim Militär
в рядах учёных — unter den Gelehrten
в наших рядах — in unseren Reihen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ряд аблаута
Ablautreihe
ряд аблаута
Ablautsreihe
ряд в восемь человек
Achterreihe
ряд предков
Ahnenreihe
ряд аллелей
Allelenreihe
располагать в ряд
aneinanderreihen
ставить в ряд
anreihen
становиться в ряд
anreihen
первый ряд
Anschlag
верхний ряд каменной кладки
Arasement
выстраиваться в ряд
aufreihen
располагать в ряд
aufreihen
выборочный ряд
Auswahlreihe
ряд автоматов
Automatenstraße
ряд деревьев
Baumreihe

Word forms

ряд

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрядряды
Родительныйрядарядов
Дательныйрядурядам
Винительныйрядряды
Творительныйрядомрядами
Предложныйрядерядах

ряд

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрядряды
Родительныйрядарядов
Дательныйрядурядам
Винительныйрядряды
Творительныйрядомрядами
Предложныйрядерядах