without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
свинец
м
Blei n
Chemistry (Ru-De)
свинец
Blei, Plumbum
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Тогда залив и море казались недвижимыми, точно расплавленный свинец.Dann brütete der Golf und das offene Meer unbeweglich wie geschmolzenes Blei.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
С высоты башен в них уже бросали дротики, простые и зажигательные стрелы, лили расплавленный свинец; некоторые, чтобы взобраться на башни, хватались за бахрому попон.Schon regneten von den Türmen Pfeile, Brandgeschosse und Bleimassen auf sie herab. Einige der Barbaren klammerten sich an den Fransen der Decken fest und wollten hinaufklettern.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Вам его вольют в горло расплавленным свинцом!Den wird man euch aus geschmolzenen Bleibarren ins Maul gießen!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
На стенах видны были широкие подтеки свинца.Auf den Mauern waren breite Streifen sichtbar, wo das geschmolzene Blei geflossen war.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
- Но тут же сам изобличил себя во лжи, процедив сквозь зубы: - Parbleu, Жан! Этих грязных оборванцев следовало бы с помощью пороха и свинца обучить почтительному обращению...Aber er strafte sich selber Lügen, indem er plötzlich hervorzischte: „Parbleu, Jean! man müßte diesen infamen Schmierfinken den Respekt mit Pulver und Blei in den Leib knallen...Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
похожий на свинец
bleiartig
уксуснокислый свинец
Bleiazetat
свинец в чушках
Bleibarren
листовой свинец
Bleiblech
рольный свинец
Bleiblech
основной уксуснокислый свинец
Bleiessig
содержащий свинец
bleihaft
содержащий свинец
bleihaltig
тяжелый как свинец
bleischwer
сернокислый свинец
Bleisulfat
уксуснокислый свинец
Bleizucker
черновой свинец
Hüttenblei
сернокислый свинец
Metallweiß
доменный свинец
Ofenblei
свинец, содержащий серебро
Reichblei
Word forms
свинец
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | свинец |
Родительный | свинца |
Дательный | свинцу |
Винительный | свинец |
Творительный | свинцом |
Предложный | свинце |