without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
сводка
ж
(данные) Zusammenstellung f, Zusammenfassung f; Übersicht f (обзорная таблица)
(отчёт, сообщение) Bericht m; Meldung f (тж. воен.)
полигр. Revisionsbogen [[-vi-] m (умл.)
Economics (Ru-De)
сводка
Aufstellung, (напр. бухгалтерская) Bericht, Liste, Zusammenstellung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я уверен, что сводка распространялась среди всего персонала, – по тому, с какой быстротой капрал схватился за электронный планшет, Бэзил понял, что этот человек не способен принимать решения, а может лишь следовать инструкции.Ich bin sicher, dass eine Mitteilung für die Crew herausgegeben wurde." Die Art und Weise, wie der Corporal das elektronische Klemmbrett hielt, wies Basil darauf hin, dass dieser Mann keine Entscheidungen traf und nur Befehle ausführte.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Он приказал компьютеру распечатать сводку его наблюдений и подготовить видеозапись.Er wies den Computer an, die Ergebnisse auszudrucken und eine audiovisuelle Aufzeichnung zu erstellen.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
итоговая сводка
Abschlussbericht
сводка о потерях авиации
Abschußliste
метеорологическая сводка
Baltameldung
сводка эксплуатационных или производственных затрат
Betriebskostenaufstellung
бухгалтерская сводка
buchhalterische Aufstellung
сводка поступивших грузов
Empfangszusammenstellung
сводка данных о противнике
Feindnachrichtenblatt
сводка состояния финансов предприятия
Finanzstatus
оперативная сводка главного командования сухопутных войск
Heeresbericht
военная сводка
Kriegsbericht
оперативная сводка
Lagebericht
сводка о состоянии складских запасов
Lagerbericht
сводка успеваемости
Leistungsanalyse
сводка выполненных работ или предоставленных услуг
Leistungsnachweis
первичная сводка
Primäraufbereitung
Word forms
сводка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сводка | сводки |
Родительный | сводки | сводок |
Дательный | сводке | сводкам |
Винительный | сводку | сводки |
Творительный | сводкой, сводкою | сводками |
Предложный | сводке | сводках |