without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
сетовать
(на кого-либо, что-либо) klagen vi (über A), beklagen vt
Examples from texts
Отправляя боевую группу, он возмущенно сетовал: – Только пять лет назад айреканцы умоляли нас защитить их от банды пиратов‑Скитальцев.Als er die Kampfgruppe losschickte, hatte er gebrummt: "Erst vor wenigen Jahren haben die Yrekaner uns um Hilfe gegen eine Bande von Roamer-Piraten gebeten.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Прощание вышло на славу, но домашние сердились и горько сетовали.Es war ein rauschender Abschied, aber zu Hause waren sie böse und bitter.Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines ClownsAnsichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Его жреческий сан устанавливал между ними как бы равенство пола, и он сетовал на девушку менее за то, что не мог ею обладать, чем за то, что она так прекрасна, в особенности – так чиста.Seine Geschlechtslosigkeit schuf zwischen ihr und ihm eine Art von Gleichheit. Er grollte der Jungfrau weniger, weil er sie nie besitzen konnte, als weil er sie so schön und vor allem so rein fand.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
сетовать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | сетовать |
Настоящее время | |
---|---|
я сетую | мы сетуем |
ты сетуешь | вы сетуете |
он, она, оно сетует | они сетуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сетовал | мы, вы, они сетовали |
я, ты, она сетовала | |
оно сетовало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сетующий | сетовавший |
Деепричастие | сетуя | (не) сетовав, *сетовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сетуй | сетуйте |