about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

смотать

  1. (намотать, сделать моток) (auf)wickeln vt

  2. (размотать) abwickeln vt

Examples from texts

Шурик надел халат, попробовал смотать с руки подмокший бинт, но он прилип, и, завернув руку в полотенце, чтобы мама не заметила его боевой раны, пошёл к себе в комнату.
Schurik zog seinen Bademantel an und wollte die durchgeweichte Binde abwickeln, doch sie war festgeklebt, also legte er ein Handtuch darüber, damit seine Mutter die Blessur nicht entdeckte, und ging in sein Zimmer.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Сматываем удочки?
"Wir hauen also ab."
Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du Adam
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Неттлингер сказал: "Сматывайся, беги! Но в твоем распоряжении только один час, через час я должен сообщить о тебе полиции", - мне пришлось петлять по всему городу, чтобы добраться сюда.
Er sagte: ,Hau ab, renn los - aber ich kann dir nur eine Stunde Vorsprung geben, in einer Stunde muß ich's der Polizei melden' - ich bin um die ganze Stadt herum bis hierhergekommen.<
Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehn
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная

Add to my dictionary

смотать1/2
(áuf)wíckeln

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сматывать с барабана
abtrommeln
сматывать удочки
bündeln
сматывать удочки
packen

Word forms

смотать

глагол, переходный
Инфинитивсмотать
Будущее время
я смотаюмы смотаем
ты смотаешьвы смотаете
он, она, оно смотаетони смотают
Прошедшее время
я, ты, он смоталмы, вы, они смотали
я, ты, она смотала
оно смотало
Действит. причастие прош. вр.смотавший
Страдат. причастие прош. вр.смотанный
Деепричастие прош. вр.смотав, *смотавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.смотайсмотайте
Побудительное накл.смотаемте
Инфинитивсмотаться
Будущее время
я смотаюсьмы смотаемся
ты смотаешьсявы смотаетесь
он, она, оно смотаетсяони смотаются
Прошедшее время
я, ты, он смоталсямы, вы, они смотались
я, ты, она смоталась
оно смоталось
Причастие прош. вр.смотавшийся
Деепричастие прош. вр.смотавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.смотайсясмотайтесь
Побудительное накл.смотаемтесь
Инфинитивсматывать
Настоящее время
я сматываюмы сматываем
ты сматываешьвы сматываете
он, она, оно сматываетони сматывают
Прошедшее время
я, ты, он сматывалмы, вы, они сматывали
я, ты, она сматывала
оно сматывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесматывающийсматывавший
Страдат. причастиесматываемый
Деепричастиесматывая (не) сматывав, *сматывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сматывайсматывайте
Инфинитивсматываться
Настоящее время
я сматываюсьмы сматываемся
ты сматываешьсявы сматываетесь
он, она, оно сматываетсяони сматываются
Прошедшее время
я, ты, он сматывалсямы, вы, они сматывались
я, ты, она сматывалась
оно сматывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесматывающийсясматывавшийся
Деепричастиесматываясь (не) сматывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сматывайсясматывайтесь